A. Kasuelle Formen und nur einzelsprachlich belegbare Ableitungen:
Ai. ka/-h. (= phryg. `irgendeiner', got. as `wer?'), fem. ka: `wer?' und indefinit; idg. kw|os wohl der alte Nom. Sg. m. ;
av. ko: (Gen. gthav. ka-hya:, c^a-hya:), fem. ka: `wer?, welcher?', apers. kas^[-c^iy], als Indef. mit -c^i:>t~, oder in Doppelsetzung, oder in neg. oder rel. Sa"tzen; av. ka: `wie?'; apers. ada-kaiy `damals' = gr. bei Pindar `
' gesetzt;
arm. î `wer?' (*kw|o-, Meillet Esquisse2 189), indef. o-k` `irgendwer' (-k` = lat. que), o-mn `wer' (relativ o-r `welcher'); k`ani `wieviel', k`an `als, nach dem Komparativ' (= lat. quam), k`anak `quantita' u. dgl. ; lat. quantus `wie gros|', umbr. panta `quanta' ist von qua:m mit Formans-to- abgeleitet;
gr. Gen. Sg. hom. , att.
`wessen?' (= abg. ceso, ahd. hwes; idg. *kw|es(j)o); Dat. Sg. f. dor.
, att.
, ion.
(*kw|a:-) `wohin?, wozu?, wie?'; Instr. f. ion. att.
`wohin'; Instr. Sg. m. n. kret.
-
`wo, wohin', dor.
-
,
-
, att.
-
`je einmal, noch je',
, ion.
`(*u"ber einen Zeitraum hin, irgendwann =) noch' und modal `irgendwie' in
`noch nicht' und `nicnt irgendwie, keinesfalls' (vgl. got. e: sowie lat. quo: `wohin', wenn nicht Ablativ);
, ion.
`wie';
`von woher stammend' (neutr. *kw|od + Formans -n|.kw|o-, vgl.
-
oben S. 25 unter *alios `anderer'); att. usw.
`wohin', dor.
`wo' (Lok. ); att.
, ion.
`wo' (Gen. );
`von wo?'; hom.
, ion.
`wo';
`wann?' (dor.
`wann', vgl. Schwyzer Gr. Gr. 1, 629),
, lesb.
, ion.
`irgendeinmal, einst', wozu auch
nach Interrogativen, z. B.
`was dann' und - mit erst gr. Red. -
ds. (s. dazu unter poti-s),
`wohin' (-
aus -
) = got. a, ad `wohin'; kret.
Hes. , att.
`qualis' aus *kw|o- + oiu_o- = ai. e:/va- `Art und Weise', ahd. e:wa, vgl. got. laiwa `wie?', s. unter ei- `gehen'; zum Wechsel von
- (: ion.
-):
- s. Schwyzer Gr. Gr. 1, 293 f.
alb. ke' `wen?' (*kw|o-m), se `was?' (Abl. *kw|o:d mit analogischer Palatalisierung?), si `wie?' (*kw|ei?);
lat. qui: (alat. quoi aus *kw|o + Demonstr. -i:), quae, quod Rel. und Indefinitum, osk. pui, pai/, pu/d `qui, quae, quod', umbr. po-i, -e, -ei `qui:', pur^e, porse `quod', lat. cuius, cui, quo:, qua: usw. , umbr. pusme `cui'; Adv. lat. quo: `wohin' (Abl. ) = umbr. pu-e `quo:' (u = o:, das vor Enklitika nicht verku"rzt ist); lat. quam `wie, als' (Akk. Sg. f. ) = umbr. [pre-]pa `[prius-]quam', osk. pruter pam ds. (av. ka,m-c^it~ `in irgendeiner, jeder Weise', alat. quam-de = umbr. pane, osk. pan `quam'; lat. quantus s. oben;
lat. quom, cum `wenn, als; so oft als' (Akk. Sg. n. wie primum usw = av. k@m `wie', got. an `wann', apr. kan, lit. (dial. ) ka, `wenn'; aksl. ko-gda aus *ko-g(o)da, Meillet Slave commun2 470;
mit -de erweitert umbr. pon(n)e, osk. pu/n `quom'; lat. quando: `wann' (*qua:m Akk. der Zeiterstreckung + do:), umbr. panu-pei `quando:que', mnd. wante `bis'; lat. quantus, umbr. panta `quanta' (S. 644);
air. nech, adj. (proklit. ) nach `aliquis; ullus, quisquam', cymr. corn. bret. nep (*ne-kw|o-s, mit Verblassen der Negation in neg. Sa"tzen mit wiederholte Negation, ebenso lit. kaz-ne-ka\s `etwas', kada\-ne-kada\ `zuweilen', abg. ne^kúto `jemand'); air. ca:ch, verbunden cach, mcymr. pawp, verbunden pop, corn. pup, pop, pep, bret. pep `jeder' (*kw|a:- oder kw|o:-kw|o-s; zu abg. kakú `welcher?'), ir. cech `jeder' (das e nach nech); air. can, mcymr. pan (*kw|ana:), mbret. ðå-ban `woher?'; air. cuin `wann?', mcymr. usw. pan, pann `als, wenn' (*kw|ani?), air. ca-ni, mcymr. po-ny `nonne' (*kw|a:-);
got. as (*kw|o-s) `wer?' und indefinit (Gen. is, ahd. hwes = abg. ceso, gr. ), aschwed. hvar, har, ada"n. hva:, ags. hwa: `wer', mit dem e des Gen. as. hwe:, ahd. hwer (*kw|e-s) `wer'; neutr. got. a (*kw|o-d), ahd. hwaz, an. hvat, ags. hwt, as. hwat `was'; fem. got. o: `wer? welche?' : got. an `wann, wie', as. hwan, ahd. hwanne `wann' (na"herer Vergleich mit air. can `woher' ist wegen der Bed. fraglich), as. hwanda `weil', ahd. hwanta `warum'; got. e: `womit?' (Instr. ); afries. ho:, as. hwo:, ahd. hwuo: `wie' zu lat. quo: `wohin' (Ablat. ), gr.
,
`irgendwie';
lit. ka\s `wer?, was?' auch indefinit, fem. ka\, apr. kas m. , ka n. `wer?', kas f. quai, quoi, n. ka (Akk. auch kan, kai) `welcher, -e, -es'; lit. kad `wenn, das|, damit' (Konjunktion wie lat. quod, aus dem fragenden Gebrauch, vgl. ai. kad, av. kat~ adv. Fragewort `nun, ob?'); lit. kai~, kai~-p, apr. ka:i-gi `wie?' (= abg. ce^; aber u"ber gr. s. unter *kai `und');
abg. kú-to `wer?' (Gen. c^eso), kyjü, f. kaja, n. koje `qui, ?', ce^ `
,
,
' (s. oben).
B. Ableitungen, die sich durch mehrere Sprachen verfolgen lassen: kw|o-tero- `wer von zweien?'; kw|a:-li- `wie?'; kw|o-ti-, kw|e-ti- `wie viele?'.
Ai. katara/-, av. kata:ra- `wer von zweien', gr. , ion.
ds. , osk. Lok. pu/terei/-pi/d `in utroque', umbr. podruh-pei adv. `utroque', putres-pe `utriusque', got. aar, aisl. hva:rr, ags. hwer `wer von beiden' (ahd. hwedar, nhd. noch in weder, mit e, wie hwer `wer' : got. as), lit. katra\s `welcher von beiden, welcher?', abg. koteryjü, kotoryjü `welcher' Komparativbildung (Beschra"nkung auf die Wahl zwischen zwei Gegensa"tzen); superlativisch ai. katama/- `welcher von mehreren'; vgl. vom Stamm kw|u- : lat. uter.
Ai. kada:, av. kad|a `wann?'; aber lit. kada\ `wann?' aus *kada:\n; zum Ausgang siehe oben S. 181 ff. (auch fu"r abg. ko,do,, ko,de^ `woher', lat. quan-do).
Gr. -
`wie gros|? wie alt?', lat. qua:lis `wie beschaffen', lit. ko~lei, ko~l' `wie lange'; vom St. kw|o- aus: abg. kolikú `wie gros|', kolü `quantum' (Trautmann 111).
Ai. ka/ti `wie viele' = hitt. kuwatta, lat. quot ds. (vom apokopierten quot aus: quotus `der wievielte'), ai. kati-tha/- `der wievielte' = lat. *quotitei (Lok. m. ) die: > cotti:-die: `amwievielten Tage auch immer, ta"glich'; gr. lesb. (hom.
), att.
, ion.
`wie gros|' (*kw|oti-os;
`der wievielte' aus *
; daneben mit idg. e av. c^aiti `wie viele', bret. pet in pet dez `wieviel Tage', petguez `quotie:ns'.
Ai. ka/r-hi `wann?' = got. ar, aisl. hvar (*kw|or) `wo?' und relativ (davon got. arjis, aisl. hverr `welcher', eig. `wo er', wie aus lit. kur~ [*kw|u:>r] `wo' + ji\s `er' das lit. Rel. kuri\s, kur~s `welcher' erwuchs); e:-stufig ags. hw:r, ahd. as. hwa:r `wo'; o:-stufig lat. cu:r `warum, weshalb', alt quo:r.
Eine Parallelbildung zu lat. quis in alat. quir-quir `ubicunque'.
2. Stamm kw|ei-, gleiche Form fu"r Maskul. , Neutr. und Femin. :
Ai. ki/m `was? was', ki/h. `wer?', na/-ki-h. `niemand' (mit k statt c; letzteres lautgesetzlich in:) ai. cit (cid), av. cit~, apers. c^iy `sogar, jedenfalls' (urspru"ngl. Nom. Sg. n. *kw|i-d; s. auch unter kw|e `und'); av. c^is^ `wer', c^is^ca = lat. quisque, gr.
, apers. c^is^-c^iy ds. ; av. c^i: `wie' (Instr. );
arm. -c^ in in-c^ `etwas' (= ai. kim - cid), das auch im ersten Glied hierher, mit Abfall des kw|- wie i (z-i) `was?' (*kw|id-), Instr. i-v `wodurch, womit', (s. auch oben zu arm. î `wer'); zum Alb. s. oben unter 1;
gr. (*kw|is) m. f. (thess.
, ark. kypr.
), n.
(*kw|id) `wer? welcher, -e, -es?' und
,
`(irgend) wer, was', Akk. m. *
(*kw|im) erw. zu
, wonach
,
, Pl. n. *kw|i_@ in megar.
`wieso?'
; bo"ot.
`warum' = lat. quia; auch in ion.
, att.
, `
Nom. Pl. ' (durch falsche Trennung aus
) und mit dem relativen
verbunden
, att.
;
lat. quis, quid `wer, was' (fragend, indefinit, relativ), qui: Adv. `wodurch, wovon (rel. ); wie denn, warum (frag. ); irgendwie (in Wunschformeln)' (ko"nnte Abl. *kw|i:d sein, aber doch wohl auf Grund eines Instr. *kw|i = av. c^i:, sloven. c^i `wenn', c^ech. c^i `ob', ags. usw. hwi: `wie, wozu, warum'); qui:-n (aus -ne) `wie nicht; das| nicht, ohne', quia-nam `warum', quia `das|, weil' (Akk. Pl. *kw|i@) s. oben;
osk. pis, pi/d `quis, quid' (fragend, indefinit, unbestimmt-relativ), umbr. sve-pis `si: quis', pis-i `quis, quisquis'; gedoppelt osk. pispis, lat. quisquis, argiv. in verallgemeinernd indef. Sinne;
air. cid `was?' mit dem i von c-id `obwohl es sei'; urspru"ngl. wie das adj. ced aus *ce ed;
air. cia `wer', cymr. pwy, corn. pyw, bret. piou `wer' (*kw|ei); verbunden cymr. py, pa, p- usw. (air. cote, cate `was ist', `wo ist' ist unklar);
got. i-leiks, ags. hwilc `wie beschaffen'; ags. hwi:, as. hwi:, hwiu, aisl. hvi: `wie, wozu, warum' (kw|i: Instr. );
abg. c^ü-to `was'; Instr. kw|i: (s. oben) in sloven. c^i `wenn; auch Fragepartikel', c^ech. c^i `ob', poln. czy `ob', russ. alt c^i `wenn', abg. c^i-mü Instr. daraus erweitert;
u"ber toch. A kus, Â kuse `welcher' s. Pedersen Toch. 121;
hitt. Frage- und Relativpron. kuis^ `wer, welcher', verallgemeinernd kuis^ kuis^ usw. (= lat. quisquis) `wer immer', Indefinitum kuis^-ki (= lat. quisque) `irgend jemand', n. kuit-ki (= lat. quidque); lyk. ti-ke (= hit kuis^-ki); s. P. Tedesco Lang. 21, 128 ff. , A. Hahn Lang. 22, 68 ff.
3. Stamm kw|u-:
Ai. ku:/, av. ku: `wo?', ved. kuv-i/d `ob, etwa', av. c^u: `wie, in welchem Mas|e?' (c^- nach c^i: `wie?'); ai. ku/va, kva/ `wo, wohin'; ai. ku/tra, av. kut|ra `wo? wohin?'; ai. ku/tah. `woher'; ai. ku/ha = gathav. kuda: `wo' (= abg. kúde; idg. *kw|u-dhe; s. unten lat. ubi); av. kut|a `wie'; hierher auch ar. ku als 1. Zsglied zum Ausdruck des Schlechten, Mangelhaften (eig. `was fu"r ein. . . !'), z. B. ai. ku-putra- `schlechter Sohn', av. ku-na:iri `Hure', vgl. bo"ot. `Heis|hunger' (*
-), abo"ot.
:
, auch von den Sta"mmen kw|o- und kw|i-: ai. ka-, ka:-, kad-, kim-, z. B. ka:-purus.a- `Wicht', ka-pu:ya- `u"belriechend', kim.-purus.a- `Kobold, Zwerg' (W. Schulze Kl. Schr. 399 f. );
kret. -
`wohin', syrak.
(*
-
), rhod.
:
`wohin' (*
neugebildet zu
);
alb. kur `als, wann' (s. unter 1. Â bei den r-Bildungen = lit. kur~, arm. ur), kurre' `je' (*kur-nei), ku `wo', ku-sh `wer', ku"-sh `wie' (u" aus idg. u:);
lat. ubi:> `wo' (dazu unde gebildet nach ibi : inde), woneben inlaut. -cubi: in ne:-cubi, si:-cubi, ali-cubi, nescio:-cubi, nun-cubi (ne:-cunde usw. ); es ist das durch die Sta"mme lat. quo-, qua:, qui: vor der Entlabialisierung durch u bewahrte qw|- vor u zu qw- geworden und qwu- hat anl. wu-, u- ergeben, wa"hrend in *ne:-qwubi usw. infolge der Silbentrennung ne:q-wubi: der Gutt. erhalten blieb; ist ubi:> nach Lok. auf -i: (*ei, *oi) aus *ube> = ai. ku/ha, av. kuda:, abg. kúde umgebildet = osk. puf `ubi' (umbr. erweitert zu pufe `ubi')?; nach Pedersen Hitt. 50 f. enthalten ubi, ibivielmehr die idg. Adverbialendung -bhi (gr. -), vgl. hitt. ku-wa-pi (kwabi) `wo, wann?'; entsprechend lat. ut `wie, damit, das|' (uti-nam, -que) und uti:, alat. utei (Umbildung wie in ubi:) aus *kw|u-ti (us-piam, -quam `irgendwo' aus ut + adv. s = osk. puz, umbr. puz-e aus *kw|ut-s-), uter, utra, -um `welcher von beiden' aus *kw|u-teros (parallel mit
usw. ), unquam, umquam `irgendeinmal' (kw|um- temporaler Akk. ); ob umbr. pu-e (-o Part. ) `wo' = ai. ku: ist oder *kw|o:, ist fraglich;
mcymr. cw, cwd (= ), cwt (= d) `wo, wohin' (*kw|u-) = air. ñî `wie?';
got. -hun zur Bildung unbestimmter Pronomina: ni ains-hun `nicht irgendeiner', usw. ; ags. hu: `wie', engl. how, afries. hu:, mnd. wu:;
lit. kur~ `wo' (s. oben 1. B); auch lit. dial. ku~ `was?' aus *kun? apr. quei `wo' aus *kw|u-ei und wohl der Ausgangspunkt des qu- statt k- im fem. Nom. quai, quoi usw. ;
References: WP. I 514 ff. , WH. I 313, II 397 f. , 404 ff. , 408 f. , 410 ff. , Trautmann 110 f. , 120 f. , 133, 134, Meillet Slave commun2 442 ff. , 469, Schwyzer Gr. Gr. 1, 293 f. , 615 ff. , Wackernagel-Debrunner 3, 558 ff. Page(s): 644 - 648
|
Help | ||||||
|
|||||||