gr. :
(-
:
- aus -
>
_-) `bestreiche, salbe'; u"ber li:mus s. unten;
lat. lino:, -ere, le:vi: (*leiuai; von de:-le:vi: scheint de:leo: ausgegangen), li>tum `beschmieren, bestreichen', linio:, -i:re ds. ;
air. lenaid, Perf. rolil `folgen' (eigentlich `klebt an einem'; cymr. can-lyn `folgen' besser zu glynu, ir. glenaid `steckenbleiben, anhaften'), air. lenomnaib `lituris', abret. linom `litura', air. as-lenaim `besudle, oblino:';
lat. li:mus `Bodenschlamm, Kot, Schmutz' (*loimos) = ahd. leim `Lehm', nhd. Lehm, ags. la:m `Lehm, Humus', ahd. leime `Lehm', nhd. Leimen, ablaut. ahd. ags. aisl. li:m `Leim, Kalk' (`*Erdmasse zum Verkleben'); auf einem es-St. *loi_es- beruht aisl. leir n. `Lehm' (lajiz-), leira (*laizo:n) schwach. Fem. `lehmiger Strand'
und apr. layso f. (*laisa:) `Letten, Ton, Tonerde'; in ders. Bed. von einer d-Erw. apr. laydis `Lehm' und alb. leth `feuchter Ton';
lit. laistau~, -y/ti `verkleben, mit Lehm oder Kalk verschmieren', vgl. auch ai. lindu- `schleimig, schlu"pfrig';
2. als Bezeichnung schleimiger Fische:
gr. `Schleimfisch', ahd. sli:o, ags. sli:w, sle:o `Schleie', lit. ly/nas, lett. li^nis, apr. linis `Schleie', russ. linü usw. ds. ;
3. als Bezeichnung des `(schleimig) Glatten': gr. `glatt': lat. le:vis (*leiu_is) `glatt', gr.
:
`glatt, schlicht',
:
und
:
, -
`glattes Tuch',
`glatter Pels';
, att.
`glatt, gerieben' sind unklar; lat. li:ma `Feile' wohl aus *(s)li:-ma: oder*(s)lei-ma: (vgl. ahd. sli:m `Schleim', sli:men `glatt machen, blank schleifen', auch gr.
`Schnecke');
4. mit anlautendem sl-:
kelt. *sli-m-no- `glitschig' in air. slemun `glatt, schlu"pfrig', cymr. llyfn `glatt, eben', acymr. limnint `sie gla"tten', abret. gur-limun `gla"tten', mbret. di-leffn `hart';
ags. aisl. nfries. mnd. mhd. sli:m `Schleim' (ahd. sli:men `gla"tten'); vgl. aisl. sly: n. `schleimige Wasserpflanzen';
lett. slie~nas f. Pl. `Speichel' (*sle:ina:s), aksl. sliny, serb. sline `Rotz', russ. sli/na `Speichel';
5. mit k-Suffix:
gr. `nackte Schnecke' (daraus lat. li:ma:x ds. ) = russ. slima/k `Schnecke'; vgl. apr. slayx m. , lit. slie~kas m. , lett. slie^ka f. `Regenwurm' und lett. slie~kas f. Pl. `Speichel'; vielleicht auch lit. se/ile`s, lett. seilas f. Pl. `Speichel' (aus *sle:ila:s?).
6. Erweiterungen:
(s)leib- `schleimig, schlu"pfrig, gleiten, daru"ber streichen, gla"tten'.
Gr. `schlu"pfrig, glatt' Hes. ,
Hes. ;
vielleicht cymr. llym `scharf', bret. lemm `scharf; Schneide eines Messers (als *slibsmo/s);
ahd. sli:fan `gleiten, ausglitschen; gla"ttend scha"rfen', nhd. schleifen, mnd. sli:pen `schleifen, glatt machen; intr. schleichen', ags. to:sli:pan `zergehen'; aisl. sli:pari `Schleifer', sleipr `schlu"pfrig, glatt' = mhd. sleif ds. , ags. slipor, ahd. sleffar ds. , norw. slipra `gleiten', Kaus. mnd. sle:pen `schleppen, schleifen' (daraus nhd. schleppen), ahd. mhd. sleifen ds. , mhd. eine burc sleifen `sie dem Erdboden gleich machen', Intens. ahd. slipfen `ausgleiten, ausschlu"pfen', mhd. slipfec, slipferic `schlu"pfrig';
daneben mit germ. -bb-: ndl. slib, slibbe `Schlick, Schlamm', slibberen `gleiten', mnd. slibber, -ich `schlu"pfrig'.
(s)leidh- `schlu"pfrig, gleiten', s. unter eigenem Schlagwort.
sleig- `schleimig, gleiten, gla"tten':
Gr. `die Oberfla"che streifend',
,
`Reibstein, Mo"rser';
air. sligim, fo-sligim `lino:', adslig `lockt an' (cymr. llith `Lockspeise', llithio `ko"dern' < *slig-t-), vielleicht - als `streichen = schlagen' = air. sligim `schlage', dazu slige `Stras|e' (?); air. sliachtad `das Gla"tten, Ebnen'; air. slige `Kamm';
aisl. sli:kr `glatt', sli:kisteinn `Schleifstein', ahd. sli:hhan `schleichen' (= `gleiten'), sleihha `Schleife, Schlitten', mnd. sli:k, slick, mhd. slich `Schlick, Schlamm'; Partiz. *slihta- `gegla"ttet' in got. slai/hts `schlicht, eben', aisl. sle:ttr `glatt, eben, gerade', ahd. sle'ht `gerade, eben, schlecht', nhd. schlicht und schlecht, ags. sliht, mengl. slight, sleght `glatt, eben';
abg. slüzúkú `
', russ. sli/zkij `schlu"pfrig', slizü `Schleim', sli/zy Pl. `eine Art Schleife'.
leip- `mit Fett beschmieren', s. unter eigenem Schlagwort (leip-).
lei-t- `daru"ber streichen, sanft beru"hren, streicheln': wahrscheinlich `Bitte',
,
`bitten, flehen',
`flehend',
`flehe'; lat. lita:re `unter gu"nstigen Vorzeichen opfern; su"hnen, verso"hnen' (beruht auf *lita: aus
); lit. lyte`/ti `beru"hren', lett. la\iti^t `streichen, streicheln', lit. liec^iu\, lie~sti `beru"hren, betreffen'.
|
Help | ||||||
|
|||||||