ob auch ai. addha:/ (*m&d-dhe:) `sicher, fu"rwahr', av. apers. azda: ds. , ai. addha:ti/- `Weiser' mit der Bed. von lat. medita:ri usw. ? s. Pedersen Decl. lat. 72;
arm. mit (Gen. mti) `Gedanke, Sinn' (: usw. );
gr. `bin worauf bedacht',
,
`Walter, Herrscher',
`Scheffel'; dehnstufig
`ersinne, fasse einen Beschlus|',
Nom. Pl. `Sorge, Ratschlag',
, -
`kluger Berater', PN
-
,
-
;
lat. meditor, -a:ri: `woru"ber nachdenken', modus `Mas|, Art und Weise', modestus `mas|voll, bescheiden', modera:re `ma"s|igen' (enthalten ein neutr. *medos, aber wohl auch ein mask. *modos), modius `Scheffel', umbr. mer^s, mers `jus' (*med-os-), mersto `justum, legitimum', osk. med-diss `judex' (*medo-dik^-s) usw. ;
air. midiur, Perf. ro-mi:dar (: gr. , got. me:tum, arm. mit) `cogito, judico', airmed `Mas|', mess `judicium' (*med-tu-), med (*meda:) `Waage', cymr. meddwl `animus, me:ns, co:gitatio:', mcymr. medu `imstande sein, beherrschen', cymr. meddu `besitzen' (zahlreiche ir. Komposita bei Pedersen KGr. II 577 f. , britische Bildungen bei J. Loth RC. 35, 446; 38, 177, 296; 40, 347 ff. , 350 f. ; Ifor Williams RC. 40, 486; J. Lloyd-Jones RC. 43, 272); medd `inquit' usw. ;
got. mitan, ags. metan, ahd. mezzan `messen', aisl. meta `scha"tzen', met n. `Gewicht', ags. ge-met n. `das Messen', Adj. `angemessen', ahd. mez `Mas|, Trinkgefa"s|', ags. mitta m. `Getreidemas|', ahd. mezzo `kleineres Trockenmas|', nhd. Metze(n); got. mito:n, ahd. mezzo:n `ermessen, bedenken', aisl. mjo,tur `Schicksal', as. metod m. `Messer, Ordner, Scho"pfer', ags. metod m. `Schicksal', got. mitas `(Trocken)mas|';
e:-stufig (aus|er Pl. Pra"t. got. me:tum usw. ) got. us-me:t `Lebensfu"hrung', aisl. ma:t n. `das Abscha"tzen', mhd. ma:z n. `Mas|, Art und Weise', ahd. ma:za `Mas|, Angemessenheit, Art und Weise', aisl. m:tr `ansehnlich, wertvoll', ags. gem:te `angemessen', ahd. ma:zi ds. ;
o:-stufig: got. ga-mo:t `finde Raum, habe Platz, Erlaubnis, darf', ags. mo:tan `Veranlassung haben, ko"nnen' (engl. must `mu"ssen' aus dem Pra"t. ), as. mo:tan `Platz finden, Veranlassung haben, sollen, mu"ssen', ahd. muoz, muozan `ko"nnen, mo"gen, du"rfen', nhd. mu"ssen; mnd. mo:te `freie Zeit, Frist', ahd. muoza `freie Zeit, Aufmerksamkeit, Gelegenheit zu etwas', nhd. Mus|e; ags. :-metta, :mta, aus *a:-mo:tia f. `Mus|e', wovon :m(e)tig = engl. empty `leer'; aisl. mo:t n. `Bild, Zeichen, Art, Weise';
got. mo:ta `Zoll', mhd. muoze `Mahllohn', ags. mo:t `Zoll, Abgabe' (`*Zugemessenes, abzuliefernder Anteil'); wohl aus dem Got. stammen ahd. (bair. ) mu:ta, nhd. Maut, mlat. mu:ta, abg. myto.
B. Eine schon ursprachliche Anwendung fu"r `klug ermessender, weiser Ratgeber = Heilkundiger' liegt vor in: av. vi:-mad- `Heilkundiger, Arzt', vi:-mad|ayanta `sie sollen die Heilkunde ausu"ben', gr. ,
,
usw. `Heilgottheiten'; lat. medeor, -e:ri: `heilen', medicus `Arzt' (mit Sekunda"rformans -icus vom Subst. *me:>d `Arzt' = av. vi:-mad abgeleitet).
|
Help | ||||||
|
|||||||