lat. Pl. moenia `Umwallung, Stadtmauern' (`*Umpfa"hlung'), mu:nio: (arch. moenio:), -i:re `aufda"mmen (einen Weg), aufmauern, verschanzen, befestigen'; mu:rus, alt moiros `Mauer';
air. -tuidmen (*to-di:-mi-na-t) `befestigt', Verbaln. tuidme;
germ. *mairja- `(Grenz)pfahl', ags. m:re, gem:re `Grenze, Gebiet', aisl. landa-m:ri `Grenze, Grenzland', usw.
mei-d(h)- in: mir. me/(i)de m. `Nacken' (*mei-d-i_o-); lett. mi\et `einpfa"hlen', mai~di^t `bestecken'.
Mit t erweitert me:[i]t- : m@it- : mit- in:
ai. me:thi/- m. , me:thi:/ f. (prakritisiert me:dhi/-, me:dhi:/, me:d.hi:/) `Pfeiler, Pfosten', mi/t- f. `Sa"ule, Pfosten' (vielleicht auch in av. b@r@zi-mita-, wenn `hochsa"ulig'), arm. moit` `Pfeiler'; lat. me:ta `(*Pfahl), jede kegel- oder pyramidenfo"rmige Figur'); mir. methas `Grenzmark' (*mitostu-); aisl. meir `Baum, Balken, Stange'; lit. mie~tas, lett. mi\ets `Pfahl'; schwundstufig lit. mita `Stecken zum Netzestricken'; wahrscheinlich auch abg. me^sto, skr. mjesto, c^ech. mi/sto `Ort' aus *mo:itsto- oder *me:[i]tsto-.
References: WP. II 239 f. , WH. II 30 f. , Trautmann 165 f. ; See also: vgl. mei-4. Page(s): 709
|
Help | ||||||
|
|||||||