Change viewing parameters
Select another database
Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :
New query
Record number:
1282
Root / lemma:
mend-, mond- (mn&d-?)
English meaning:
to suck (breast), to feed; breast
German meaning:
`sa"ugen, saugen; Brust'; auch `junge, saugende Tiere'
Material:
Alb.
ment
`sa"uge, sauge',
mezej
`sa"uge';
mes, mezi
m. `Fu"llen',
mezat
`junger Stier, Tierjunges',
mezore
`junge Kuh' (
*mondi_o-
); illyr. PN
Menda
f. `Stute', ablaut. PN
Mandeta
;
mandos
`kleines Pferd', daraus dial.
mannus:
lat. `kleines gall. Pferd'; messap. Juppiter
Menzana
(
*mendi_o-no-
) `Gott, dem Pferde geopfert wurden'; aus dem Illyr. stammt rom.
mandius
`Fu"llen, Rind' (rum.
minz
`Fu"llen',
manzat
`junge Kuh', nhd. Tirol
Manz, Menz
`unfruchtbare Kuh', rheinla"nd.
Minzekalb
, bask.
mando
`mulus', usw. ); mir.
menn
(
*mendo-
),
menna/n
`junges Tier, Kalb, Fu"llen', sekunda"r
benna/n
`Ka"lbchen, Bo"cklein, Hirschlein', nir.
binnseach
, gael.
minnseach
`Zicklein', cymr.
mynnan
`kid', corn.
min
`haedus', bret.
menn
`junges Tier',
menn
gavr
`Zicklein'; gall. ON
Epo-manduo-durum
, brit. ON
Mandu-essedum
(illyr. Lw. ?); wohl auch der bair. FlN
Mindel
; ahd.
manzon
m. Pl. `Zitze, Euter'; illyr. gall.
mand-
ko"nnten auch idg. Ablaut
mn&d-
enthalten.
References:
WP. II 232, WH. II 29 f. , Marstrander ZceltPh. 7, 384 f. , Krahe, Wu"rzburg. Jb. 1, 189, 202.
Page(s):
729
List with all references
New query
Select another database
Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated
Pages generated by this script
19766
16822
Help
StarLing database server
Powered by
CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin
xHarbour
Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov