Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1352

Root / lemma: ne>1, ne:, nei

English meaning: negative particle

German meaning: Satznegation der reinen Verneigung

Comments: (ne einzelsprachlich auch Wortnegation geworden)

Derivatives: n&- Wortnegation; ne-kw|o-s `nicht einer', nei-kw|o-s ds. ; ne-kw|e `und nicht', ne-u_e `oder nicht'

Material: ne>: ai. na/ `nicht', ne/d (na/id) ds. , av. ap. na- `nicht', av. no:it~ (= ai. ne/d), ai. na/-va: = av. na-va `oder nicht' (vgl. lat. ne:-ve, und genauer air. no: s. unten); ai. naca `und nicht' (= lat. neque usw. );

    u"ber ne- im Arm. (nual/ `languissant' aus *ne-val-, usw. ) s. Dume/zil BSL. 40, 48 f. ;

    gr. - nur (als Ersatz von n&-) vor verbalen, dann auch andern Adj. mit dem Anlaut a:>, e:>, o:>, mit denen es kontrahiert ist, z. B. , , () (danach sekunda"res - in `ungera"cht', dor. :, usw. );

    lat. ne>- in ne-fa:s, ne-scio: (ne-sciens, ne-scius), ne-cesse, ne-uter, n'unquam, nusquam, nu:llus, no:n (*n'oin[om], vgl. ahd. nhd. nein), ne-que `und nicht, jedenfalls nicht' (= osk. nep, got. nih, air. na[ch] `nicht', ai. na-ca), osk ne `non, ne:'; vgl. auch lat. neg[a:re, -o:tium] oben S. 418; lat. neu, ne:-ve, alt neive, ni:ve `oder nicht';

    air. ne-ch `aliquis', cymr. nep `quispiam' (= ai. nakis `niemand', aber mit Abstreifung des negativen Sinnes in Sa"tzen mit wiederholter, aber einander nicht aufhebender Negation; derselbe Vorgang in lit. ne`~kas `irgend etwas', nekuri\s `quidam', usw. ; a"hnlich gelangte ne-u_e `oder nicht' zur positiven Bed. `oder' in:) air. no:>, nu:>, cymr. neu, abret. nou `oder', auch verbale Stu"tzpartikeln (fu"r Pronomina infixa und das relative -n-) air. no-, nu-, mcymr. neu- als urspru"ngl. formelhaft vorgesetztes `oder nicht?': proklitisches *ne ergab *na (wie z. B. ir. ass- `ex') im Vorton in der Verbindung air. na[ch], mcymr. nac (usw. ) `nicht' aus ne-kw|e mit urkelt. Apokope (?) des ausl. -e;

    got. ni, ahd. as. ni, ne, ags. ne `nicht'; aisl. ne:> in der nur poet. Bed. `non', wa"hrend ne: in der Bed. `neque' = got. nih (gleichbed. mit ni geworden) aus *ne-kw|e = ahd. nih-ein, as. (mit gramm. Wechsel) nig-e:n `kein' (aber as. nec `und nicht' = lat. neg-, s. oben S. 418); ahd. Konjunktion noh `noch' aus *neh (*ne-kw|e) oder aus ne + ahd. ouch `auch'; ahd. nein, as. ne:n `nein' aus *ne + oinom `nicht einer' (s. oben lat. no:n, nu:llus); ags. na: `nie, nicht, nein', engl. no: `nein' (auch aisl. nei `nein' aus *ni + aiw = as. ahd. nio `nie');

    apr. ni, lit. ne `nicht', ne`~kas, nekuri\s (s. oben); aksl. ne `nicht';

    hitt. natta nicht', na:wi `noch nicht'.

    ne:: ai. (ved. ) na: `nicht'; lat. ne: `nicht' in ne:-quidem, ne:qua:quam, ne:qui:quam, ne:quam, geku"rzt wahrscheinlich in ne>utiquam (aber ne/-uter mit altem *ne>, s. oben), ne: Konj. `das| nicht', osk. ni `ne' (ni-p `ne:ve'), marruc. ni `ne:'; air. ni:>, mcymr. ny, ncymr. ni, corn. ny, bret. ne `nicht' (z. T. mit sekunda"rer Ku"rzung); air. ni: `ist nicht' ist das gewo"hnliche ni: mit ausgelassener Kopula;

    got. ne: `nein'.

    nei betontes `nicht': av. nae:-c^is^ `keiner', adv. nae:c^is^ versta"rkte Negation; lat. ni:, altlat. nei Adv. und Konj. 1. a"lter `nicht, das| nicht', 2. `si non', quid-ni:; osk. nei `nicht' (nei-p `neque'); got. nei (. . ) `nicht', aisl. ni: `nein', ahd. ni: emphatisches `nicht'; lit. nie~-kas `niemand', nei~ `auch nicht, nicht einmal'; aksl. ni `neque', ni-kúto `niemand'; die germ. Formen vielleicht aber = ai. ne:d `durchaus nicht, damit nicht', av. no:it, ap. nay aus idg. *ne id `das nicht'; vielleicht ist idg. nei aus *ne + i: (vgl. -:) zu deuten.

    n&- Verneinungspartikel als erstes Glied: ai. av. ap. a-, vor Vokalen (auch i_, u_) an-; gr. -, vor Vokal -; lat. in-, a"ltest en- (die vorkonsonantische Form); osk. umbr. an-; air. in- (vor Med. ), e:- (vor Tenuis), an- (vor Vokal), cymr. corn. bret. an-; got. ahd. as. un-, aisl. o:-, u:-; im Bsl. durchaus durch ne- verdra"ngt; u"ber ksl. ne-je,-ve^rú `ungla"ubig', ne-je,-sytü `unersa"ttlich = Pelikan' s. Berneker 429; toch. AB a(n)-, am-, e(n)-, em-, on-; durch mehrereSprachen durchgehende Entsprechungen sind z. B. : ai. amr&/ta-, , immorta:lis; ai. a/jn~a:ta-, , arm. ancanaut`, igno:tus, air. ingnad, got. unkuns; ai. anudra/-, , usw.

References: WP. II 319 f. , WH. II 150 f. , 152, 165 f. , Trautmann 194 f. , Schwyzer Gr. Gr. 1, 431 f. , 2, 590 ff.

Page(s): 756 - 758



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
1865 3233
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov