Got. niutan `
, erreichen', ga-niutan `ergreifen, erwischen', nuta `Fa"nger, Fischer', aisl. njo:ta `benutzen, genies|en', ahd. niozan `etwas an sich nehmen, benutzen, genies|en', as. niotan, ags. ne:otan ds. ; got. un-nuts `unnu"tz', ahd. nuzzi, as. nutti, ags. nytt `wozu nu"tze' (hochstufig aisl. ny:tr); ags. nyttian `brauchen, genies|en', ahd. nuzzen, nuzzo:n, nhd. nu"tzen, nutzen; aisl. nyt f. `Nutzen, Milch' (nytja `melken'), ags. nytt f. , mnd. nutte, nut `Nutzen', ahd. nuz, -zzes m. `Nutz', ags. notu f. `Ertrag'; aisl. naut n. `Stu"ck Vieh', nautr m. `wertvoller Besitz', ags. ne:at n. `Stu"ck Rindvieh, Tier', ahd. no:z m. `(Nutz)vieh', as. notil n. `Kleinvieh' (ksl. nuta `Vieh' aus dem Germ. ); ahd. gano:z, -o `Genosse', as. geno:t, ags. gene:at, aisl. nautr ds. ; lit. nauda\ `Nutzen, Gewinn, Habe', nau~dyti `begehren', lett. na\u^da `Geld';
vielleicht air. Nuado, Gen. Nuadat GN, cymr. Nudd GN, abrit. -lat. Dat. No:donti, No:denti GN (Partiz. *neudont-s, -os), eigentlich `Angler, Fischer' nach Vendryes RC. 39, 384.