cymr. llanw m. `Flut', Verbalnom. llanw, llenwi `Fu"llen, Flies|en', mbret. lano, lanv `Flut', corn. lanwes `Fu"lle' (*plen-u_o-);
lit. trans. pilu\, pi\lti `gies|en, schu"tten, aufschu"tten, fu"llen', intrans. `flies|en', lett. pile^t `tro"pfeln', pile `Tropfen', pilt `tro"pfeln', pali `U'berschwemmung', lit. am~palas (*ant-palas) `Aufwasser auf dem Eise'; russ. vodo-polú(je), pol(n)o-vodüje `Hochwasser', kslov. polú `Scho"pfgefa"s|'.
B. pel `Burg' in ai. pu:/r, Gen. pura/s `Burg, Stadt', pura- n. , ju"nger puri-, puri: ds. , vgl. Singapur `Lo"wenstadt', gr. (a"ol. ) `Burg, Stadt, Staat' (*peli-s), hom. kypr.
ds. , lit. pili\s, lett. pile `Burg, Schlos|' (s. Schwyzer, Gr. Gr. 1, 325, 344, Specht KZ 59, 65f. , 11 f. , Trautmann 217).
C. Wo"rter fu"r `Sumpf' (pel-, pel-eu-), wie osset. farwe, fa"rer `Erle', ahd. fel(a)wa, nhd. Felber `Weidenbaum' (als `Sumpfbaum'), und lat. palus, -u:dis f. `stehendes Wasser, Sumpf, Pfu"tze' (*pel-ou-d-), wohl zu ai. palvala/- n. `Teich' und palvalya- `sumpfig'; dazu noch pel@k- : pla:k- in gr.
Hes. ,
(*
_
) `bespritze', lit. pe/lke` `Moorbruch', apr. pelky ds. , lett. pel~ce `Pfu"tze': pla:cis `Morast'; nach W. Schulze Kl. Schr. 112 alle urspru"ngl. Farbenbezeichnungen, also zu pel-8.
D. `fu"llen, Fu"lle': Ai. pi/parti : pipr&ma/h.; pr&n.a:/ti (pr&n.a/ti) `fu"llt, sa"ttigt, na"hrt, spendetreichlich, beschenkt', auch pr&n.o:/ti ds. , pu:/ryate:, pu:rya/te: `fu"llt sich', Aor. a/pra:t (: ), Imp. pu:rdhi/, Perf. papra:u (: lat. ple:vi:), Partiz. pra:ta/- (= lat. -ple:tus, alb. pl/ot; vgl. auch pra:ti/- : lat. com-ple:ti-o:), pu:rta/- `voll', pra:n.a- `voll' (= lat. ple:nus, av. fra:na- `Fu"llung', air. li:n-aim `fu"lle'), pu:rn.a/- `voll' (= got. fulls, litt. pi\lnas, abg. plúnú, air. la:n; von *pel- hingegen av. p@r@na- `gefu"llt'); pari:n.ah. n. `Fu"lle' (: av. par@nah-vant- `reichlich'), pari:-man- `Fu"lle, Spende' (*pel@-); av. par- `fu"llen';
arm. li, Gen. liog `voll' (aus *ple:-i_o-s = gr. ? oder aus *ple:-to-s = ai. pra:ta/-?), lnum `fu"lle' (*linum, Neubildung), Aor. eli-c. `ich fu"llte'; lir (i-St. ) `Fu"lle'; vermutlich holom, holonem `ha"ufe auf, sammle an';
gr. `fu"lle' (urspru"ngl.
, der Nasal aus
), Fut.
, Aor.
`fu"llte sich',
`bin voll, fu"lle mich',
n. , ion.
:
`Menge',
`bin oder werde voll, schwelle an' (: lat. ple:be:s),
`Flut',
`Anfu"llung, Sa"ttigung',
`leicht fu"llend, sa"ttigend',
`Fu"llung' Hes. (: lat. ple:mina:re `anfu"llen'); hom.
, att.
, ion.
`voll' (*
-[
_]
-
; = arm. li?),
`voll',
`mache voll' (von *
-
= lat. ple:rus, vgl. arm. lir `Fu"lle', i-St. );
-
:
, -
f. `Flut', zu
:
S. 742;
alb. plot `voll' (*ple:-t-os); auch pjel `zeuge, geba"re'? intrans. `voll = schwanger sein'?? mit Formans -go- hierher plok, plogu `Haufe' (*ple:-go-? vgl. ahd. folc `Haufe, Kriegshaufe, Volk', ags. folc `Schar, Heer, Volk', aisl. folk `Schar, Volk' als *pl&-go- oder *ðel@-go-);
lat. pleo:, -e:re meist com-pleo:, im-pleo: `fu"lle', Partiz. Pass. (com)ple:tus; ple:nus `voll', umbr. plener `plenis'; ple:rus, -a, -um `zum gro"s|ten Teile', ple:rusque, ple:ri:que `eine gros|e Anzahl, sehr viel, am meisten'; ple:be:s, -ei und -i:, ple:bs, -is `Volksmenge; die Masse des Volkes im Gegensatz zu den Adeligen' (*ple:dhu_e:s), manipulus `eine Handvoll; Bu"ndel; Hanteln der Turner; Soldatenabteilung' (*mani-plo-s); ple:mina:re `anfu"llen' zu *ple:men = gr. ;
air. li:n(a)im `ich fu"lle' (von einem Adj. *li:n = *ple:no-s), li:n `numerus, pars'; air. la:n, acymr. laun, ncymr. llawn, corn. luen, leun, len, bret. leun `voll' (= ai. pu:rn.a- usw. ), air. comalnur `ich fu"lle' (Denom. von comla:n `voll'); u(i)le `ganz', Pl. `alle' (*poli_o-);
got. fulls, aisl. fullr, ags. as. full, ahd. fol (-ll-) `voll' (= ai. pu:rn.a/- usw. , s. oben); = lit. pi\lnas, abg. plúnú, skr. pun `voll'; u"ber ags. folc usw. s. oben; mhd. vl:jen `spu"len' zu -
:
oben S. 799.
pe/lu `Menge', einzelsprachlich auch adjektivisch gewordenes Neutrum `viel'; daneben idg. pelu/- Adj. `viel'; Kompar. ple:/-i_os, -is-, Superl. pl@-is-to/- `mehr, meist':
Ai. puru/-, av. pouru-, ap. paru `viel' (= gr. , wenn dies aus *
, lit. pilus), Kompar. ai. pra:yas- Adv. `meistens, gewo"hnlich', av. fra:yah-, Superl. frae:s^ta- `der meiste'; hierher iran. *pelu_-, *polu_- im Plejadennamen npers. parv, av. paoiryae:ini: (*paru_ii_aini:-), ablaut. gr.
, hom.
(*pleu_ii_-), urspru"ngl. `Sternhaufen';
gr. `viel' (assimil. aus *
= ai. puru/-), u"brige Kasus vom St.
-,
:-, wohlausgegangen vom f. *
_
: ai. pu:rvi/; Kompar. Superl. urspru"ngl. *
[
_]
>
(*ple:iso:n) :
(*pl@isto-), das durch Einflus| von *
`mehr' (*ple:is = air. li:a) und des Kompar. zu
wurde; aus einem idg. *pleu_-es- `U'berflus|, gros|e Menge' wurde sekunda"r der gr. Kompar. n.
, wozu der acha"ische Nom. Pl.
neugebildet wurde; ebenso wurde alat. plous, lat. plu:s zum Kompar. , und mit pli:s- (alter Kompar. *ple:-i_es- in alat. pleores, und *ple:is- im Superl. pli:sima) zu *plois- kontaminiert, woraus lat. plu:rimus `meist' (alt ploirume, plouruma, plusima); vgl. Benveniste Origines 1, 54 f. , Schwyzer Gr. Gr. 1, 537 f. , E. -M. 2 783;
air. il `viel' (= got. filu), li:a `plus, plures' (*ple:-is); acymr. liaus, ncymr. lliaws `multitudo' (ple:-i_o:s-tu-s oder -to-);
got. filu adv. Neutrum m. Gen. (altes Subst. ) als Ersatz von gr. , auch `sehr; um vieles (beim Komp. )', a"hnlich in den andern germ. Sprachen: ahd. as. filu, filo, ags. fela, feala, feola `viel, sehr', aisl. fio,l- `viel', n. `Menge'; Komp. Sup. aisl. fleiri, fleistr `mehr, meist' (*pl@-is-, -isto-, av. frae:s^ta-);
lit. pilus `im U'berflus|'.
E. pel-ed- in gr. n. `Feuchtigkeit, Fa"ulnis',
`feucht',
, -
`nas| sein'; ahd. flediro:n, nhd. flattern, ahd. fledar-mu:s `Fledermaus'; lett. pelde^t `schwimmen', pelde^tie^s `baden', peldina^t `baden, schwemmen': pildina^t (*pl&d-) ds. ; pledina^t `mit den Flu"geln schlagen', pledins `Schmetterling'; vgl. E. Fraenkel Me/l. Boisacq 1, 357 ff.
F. Wo"rter fu"r `Schmetterling': redupliziert lat. pa:pilio:, -o:nis m. (*pa:-pil-); germ. *fi:falro:n- in aisl. fi:frildi n. , ags. fi:fealde, ahd. fi:faltra, mhd. fi:falter, nhd. Falter; lit. peteli\s^ke` ds. , lett. peteli^gs `flatterhaft' (*pel-tel-);
von derselben Wurzel die balto-slav. Wo"rter (*paipala:-) fu"r `Wachtel': lit. pi/epala f. , lett. pai^pala, apr. penpalo (dazu apr. pepelis, Pl. pippalins `Vogel'); c^ech. pr^epel, kr^epel, slov. prepeli/ca (auch `Schmetterling') usw.
G. Wo"rter fu"r `schwingen, schu"tteln, zittern, hin- und herbewegen' usw. : gr. (*pl&-i_o:), Aor.
`schwinge, schu"ttle', Med. `springe, zapple',
`geschwungen',
`Zucken, Vibrieren',
m. `Los',
`lose'; redupl.
Hes. `schu"ttle'; aisl. f:la `erschrecken', ags. eal-fe:>lo `fu"rchterlich', mhd. va:lant `Teufel'; vielleicht zu aksl. plachú `zitternd, a"ngstlich' (*polso-?), plas^iti `erschrecken' usw. ;
die Erweiterung pelem- in gr. `schwinge, erschu"ttere', Pass. `erbebe',
,
`Schlacht, Krieg' (PN
-
,
), got. us-filma `erschrocken', aisl. felms-fullr ds. , felmta `bange sein' (*falmatjan), ahd. bair. felm `Schrecken';
da aisl. falma sowohl `u"berrascht werden', wie `tappen, fu"hlen' bedeutet, ko"nnten hierher lat. palpor, -a:ri (auch palpo:) `streichle', palpito: `zucke', palpebrae `Augenlider', alb. palun `flatternd, zitternd' und `Ahorn' sowie westgerm. *fo:ljan (ahd. fuolen, mhd. fu"elen, ags. f:lan usw. ) `fu"hlen' geho"ren, auch mnd. vlader `Ahorn', vladarn `flattern'.
References: WP. II 63 ff. , WH. 320 f. , 322 f. , 327 f. , Trautmann 218; See also: die Wo"rter unter G. ko"nnten auch zu pel-2 geho"ren; hierher auch pleu- `flies|en'. Page(s): 798 - 801
|
Help | ||||||
|
|||||||