Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1485

Root / lemma: per-2

English meaning: to go over; over

German meaning: `das Hinausfu"hren u"ber'

Material:

    A. Dient als Pra"position, Pra"verb und Adverb: a. per, peri (Lokative des Wurzelnomens) `vorwa"rts, im Hinausgehen, Hinu"bergehen u"ber, im Durchdringen, im U'bermas|', woraus `u"ber - hinaus, durch - hin';

    ai. pa/ri, av. pairi, apers. pariy, gr. , , alb. pe'r (z. T. auch = idg. *pro), pej, pe; daneben per (*peri) mit wiederhergestelltem r; lat. per (*per oder *peri); osk. -umbr. per- und pert (*per-ti); gall. eri-, air. ir-, er- (analogisch *ero-); cymr. corn. bret. er; got. fai/r-, ags. fyr-, ahd. fir- `ver-', ahd. as. firi- ds. ; apr. per, lit. per~, per-; slav. per- in aksl. pre^- usw. ; aus `vorwa"rts' entwickelte sich schon idg. die Bedeutung `sehr' (ai. pari-pri:/- `sehr lieb', gr. - `sehr scho"n', lat. per-magnus `sehr gros|'; lit. per~-didis `zu gros|', aksl. pre^-blagú `sehr gut'), dann die der U'berlegenheit (ai. pa/ri - as-, pa/ri - bhu:- `u"bertreffen', gr. - ds. ), des U'bermas|es oder hohen Grades (ai. pa/ri-vid-, gr. -, lat. per-vide:re `genau wissen'); besonders ai. und gr. ist die Bedeutung `ringsum, umherum' (ai. pa/ri i- `umhergehen', gr. -; gr. - = lit. pe/r-jousti `umgu"rten');

    Ableitungen sind:

    Got. fai/rra Adv. `fern', als Pra"p. `fern von', aisl. fjar(ri) Adv. `fern' (davon Kompar. firr, Superl. first), ags. feor(r), engl. far, as. ferr, ahd. ferro Adv. `fern, sehr', Kompar. ferro:r (*fer-ro- aus *fer-ero-); aksl. pre^dú `vor; voran; das Vordere' (wie na-dú), pre^zú `u"ber - hin'; -ko-Adj. : pre^kú `quer', c^ech. pr^i/c^(ka) `Querholz' = umbr. percam `virgam', osk. perk[ais] `perticis';

    in zeitlicher Verwendung: ai. par-u/t, gr. usw. (s. unter u_et- `Jahr') und die Ableitungen lit. pe/rnai `im vorigen Jahre', lett. pe:rns Adj. `vorja"hrig, firn', mhd. verne `vorja"hrig', vern `im vorigen Jahre', got. nur in af fai/rnin je:ra `vom Vorjahre', as. fernun ge:re, fernun ia:ra `im Vorjahre', davon mit i_o-Formans got. fai/rneis `', aisl. fyrnd f. `Alter', ahd. firni `alt; weise', nhd. Firn `alter Schnee'; ebenso zum tiefstufigen got. fau/r das aisl. forn `alt', neben dem i-St. as. an furndagun, ags. fyrn, firn `alt'; vgl. ai. pura:n.a/- `vormalig' zu pura:/, ap. paranam `vormals' zu para:; lat. perendie: `u"bermorgen' aus *peren-die?

    auf per- in anderer Verwendung weist *per-u_-r&/n- in hom. (Pind. ), , att. , - `Ausgang, Ende', hom. `unendlich' = (att. ) Hes. , hom. , att. `vollende'; - daneben im Ai. eine gleichlautende Sippe der Bedeutung `Knoten': ai. pa/rva- Nom. Akk. Pl. n. `Knoten, Gelenke' (statt *parvr&), pa/ru- m. `Knoten, Gelenk, Glied (Ozean, Himmel)', parus.- n. `Knoten, Gelenk, Glied'; gr. `Knoten' ist unsicher (G. Bjo"rck Me/l. Boisacq 1, 143 ff. ).

    b. Adj. pero-s `ferner': ai. pa/ra-h. `ferner, jenseitig, Feind; fru"her; spa"ter', Superl. parama/-h. `fernster, letzter, bester', av. ap. para- `ulterior, der andere, spa"tere, ku"nftige', para-tara- `Feind'; ai. para/h. (Nom. Sg. m. mit adv. Endbetonung) Pra"p. m. Akk. `u"ber - hinaus', mit Abl. `fern von', mit Instr. `jenseits von', selten adverbal = av. paro: Pra"p. m. Akk. `aus|er - abgesehen von'; ai. pa/ra:, av. para (Instr. Sg. ) adverbal `fort, weg, zur Seite'; ai. pare:/ (Lok. Sg. ) `darauf, fernerhin'; ai. param (Nom. Akk. Sg. n. = osk. perum) `hinaus u"ber, jenseits, nach', Pra"p. mit Abl. ;

    arm. heri `entfernt, fern';

    gr. :(), ion. (Akk. Sg. f. ) `daru"ber hinaus, jenseits', Adv. , Pra"p. m. Abl. (Gen. ); lat. per-pera:m `verkehrt', per-perus `falsch', woraus gr. `Geck'; gr. : `daru"ber hinaus, jenseits' (Instr. Sg. f. vom St. *pero- = ai. pa/ra: `weg, fort') ; davon `jenseitig' (), `von jenseits her', () `gegen Westen';

    aus einer schwundstufigen Nebenform von : durch -ko- erweitert ist delph. : `mit e. Geldstrafe belegt', ion. att. : `durchfahre, vollstrecke, vollfu"hre, verrichte, tue';

    osk. perum (= ai. param) `sine';

    air. i:>re `weiter, la"nger' (*peri_o-, das i: nach si:r `lang');

    hitt. para: (= gr. :) `vorwa"rts, weiter, ferner', Postpos. `aus - heraus'; perii_a(n) `daru"ber hinaus', Postpos. `u"ber - hinaus', parranda ds. (*= gr. + ).

    c. prai, perai (Richtungsdativ des St. per), auch prei, pri, peri.

    Ai. pare:/ `daraufhin' (Lok. Sg. );

    gr. `', aus|erhalb des hom. (ion. att. ) nur in Kompositis, wie kyren. -:; (hom. auch :) `vorher; vor'; wohl umgebildet aus *> (*pri-is, zu lat. prior, pri:scus) vgl. kret. aus *;

    alb. pa `bevor', wenn aus *pari_- (im Vokal nach pare' `erster' umgebildet?);

    lat. prae Pra"f. `voran, voraus, u"beraus', Pra"p. `vor, wegen', osk. prai, prae-, umbr. pre `ðãàå', Pra"f. und Pra"p. , pre-pa `priusquam', Kompar. lat. praeter `vorbei an = aus|er, ausgenommen' (*prai-tero-), umbr. pretra `prio:re:s';

    alat. pri: (*prei) `prae' (prehendo: `ergreife' aus *praehendo:), Kompar. *pri-i_o:s, *pri-is (woraus pri:s-) in prior `der fru"here', pri:mus (aus *pri:s-mos), pa"l. prismu `pri:ma', vermutlich auch pri:dem `vor la"ngerer Zeit, la"ngst'; pri:s-cus `altertu"mlich' (*preis-ko-, vgl. arm. ere:c., Gen. eric.u `A'ltester, Priester', *preis-ku); pri:stinus `vorig, vormalig, alt', pa"lign. pri-trom-e `pro:tinus', pristafalacirix `*praestibula:tri:x'; hierher wohl auch lat. pri:vus (*prei-u_os) `fu"r sich bestehend, einzeln; eigentu"mlich; einer Sache beraubt', pri:vo:, -a:re `einer Sache berauben', pri:va:tus `beraubt; jemandem als Sondereigentum geho"rig', umbr. prever `singulis', preve `singula:riter', osk. preiuatud Abl. `pri:va:to:, reo:';

    peri- = kelt. [p]ari- in gall. are- (Are-morica, Are-brigium, abrit. Are-clu:ta: usw. ) `bei, vor, bes. o"stlich von' (vgl. ir. an-air `von Osten');

    ahd. as. furi `vor, fu"r, vorbei', aisl. fyr (und mit Komparativendung fyrir) `vor, fu"r'; Kompar. ahd. furiro `der fru"here, vordere', Superl. furist, mhd. vu"rst `erster, vornehmster', as. furist, ags. fyr(e)st, engl. first, aisl. fyrr adv. `fru"her, vorher', fyrri `der fru"here', fyrstr `der erste', ags. fyrsta, as. ahd. furisto `Fu"rst'; got. fri-sahts `Bild, Beispiel, Ra"tsel' entha"lt schwundstufiges *pri-, wie auch ahd. fri-liez neben fir-, far-, fra-liez.

    prei- in lit. prie~, z^em. pry~ `bei, an', Nominalpra"f. pri/e-, prie~-, prie-, pry/- (auch prei-ka~las m. `Ambos|'), Pra"verb pri-; Pra"pos. prie~s^ `gegen', pri/es^ `vor'; lett. pri\e(k)s^a `das Vordere' (*preiti_a:); lett. pi\ere `Stirn, Vorderseite' (*_pri\ere?); apr. prei `zu, bei', als Pra"f. `auch, vor, an', pre:isiks m. `Feind'; aksl. pri Pra"p. und Pra"f. `bei, an, zu';

    aus einem dem lat. pri:[s]mus a"hnlichem *pri>semi-, -ei: air. rem- Pra"f. (lenierend) `vor, voran' (ri'am `vor ihm', remi `vor ihr'), remi- als Pra"verb, Pra"pos. re (nas. ).

    d. peres, peros (und als 1. Kompositionsglied pres- `vor', Gen. -Abl. des St. per-):

    Ai. pura/h. Adv. und Pra"f. `voran, vorn', Pra"p. `vor', av. paro: Adv. `vorn, vor', Pra"p. `vor', gr. Adv. `fru"her; voran, vorn', Pra"p. `vor'; pres- in gr. -, - `alt' (`*im Alter vorangehend', vgl. ai. puro:-gava/- `Fu"hrer' (*Leitstier), s. unter gw|ou- `Rind'; zu kret. s. oben); ahd. frist m. n. , as. frist n. , ags. first m. `Frist' aus *pres-sti-, aisl. frest n. ds. aus *pres-sto-, vgl. ai. purah.-sthita- `bevorstehend'; aus *peros-sta>ti-s `im Alter voran seiend' wohl air. arsaid, arsid `vetus' (ai. pura/sta:t `vor, voran, vorn, vorher' ist freilich purah. + Abl. -ta:t).

    e. pr&- `hervor', etwa Nom. Sg. n. des St. per-: gr. in Eigennamen wie -, in el. - u. dgl. , u. dgl. ; lat. por-tendo: (: got. fau/raanjan), -rigo:, pol-liceor u. a. , umbr. pur-douitu `porricito', falisk. por-ded `brachte dar, widmete'; got. fau/r, as. for, fur Pra"p. `vor, fu"r', ags. for ds. , aisl. for- `vor', mit steigender Bed. aisl. for-ljo:tr `sehr ha"s|lich', ags. for-manig `gar viele, allzu viele';

    germ. Ableitungen: aisl. forr `hastig, voreilig' (*furha-, vgl. von *pro: gr. unten S. 815); as. afries. forth, ford, ags. for `fort, vorwa"rts'; mhd. vort `vorwa"rts, weiter, fort', norw. fort `schnell, bald', aisl. fora, ags. ge-forian `fortbringen'; Kompar. *furera- in as. furor, furdor Adv. , ags. furor Adv. `weiter', furra Adj. `gro"s|er, ho"her', ahd. furdir, -ar Adv. Adj. `vorder, vorzu"glicher, fru"her, vormalig'.

    Komposita mit Formen von sta:- `stehen' in ai. pr&s.t.i- f. `Rippe', pr&-s.t.ha/-m `hervorstehender Ru"cken, Gipfel', av. par-s^ta- m. `Ru"cken', par-s^ti- f. (Du. ) `Ru"cken', mnd. vorst- f. `Dachfirst' aus *for-sto:, ags. fyrst ds. aus *fur-sti-; daneben mit hochstuf. Pra"fix ahd. first m. , ags. fierst f. `First' aus *fir-sti-; wahrscheinlich ebenso lat. postis `Pfosten, Tu"rpfosten' (*por-sti-s `hervorstehendes'); gr. (neben ) `Pfosten, Pfeiler, Tu"rpfeiler', Hes. (*-), lit. pir~s^tas, aksl. prústú `Finger' (`hervorstehend');

    f. pera> Instr. Sg. des St. *per; ai. pura:/ Adv. `vormals, fru"her; ehe, bevor', Pra"p. `(zum Schutze) vor, ohne. aus|er', av. para, ap. para: Adv. `zuvor', Pra"p. `vor', davon ai. pura:n.a/- `vormalig, fru"her, alt', ap. paranam Adv. `vormals'; gr. , Verbalpra"f. `vor - hin, dar-', Pra"p. `an etwas hin, entlang, neben; wa"hrend'; `bei, aus der Na"he weg, von seiten'; got. fau/ra, ahd. as. fora Adv. `vorn, vorher', Verbalpra"f. `vorher, voraus, vor', Pra"p. `vor', ags. fore Pra"p. `vor'.

    g. pro, pro: `vorwa"rts, vorn, voran', Bildung wie *apo, *upo; pro: mit Auslautsdehnung.

    Ai. pra/- Pra"f. `vor, vorwa"rts, fort' (vor Subst. und Verben), `sehr' (vor Adj. ), av. fra:, fra-, àð. fra- Pra"f. `vorwa"rts, voran; fort, weg'; gr. Pra"verb `vor', Pra"p. `vor', - (rhythm. Dehnung) `im vorvorigen Jahr'; lat. pro>-, pro:- in Kompositis, pro: Pra"p. `vor, fu"r'; pro:nus `vorwa"rts geneigt' (von *pro:ne, vgl. po:ne `hinten' aus *post-ne); u"ber pro:dest s. WH. II 365; osk. -umbr. Pra"verb. pro-, pru-;

    air- ro-, cymr. ry-, abret. ro-, ru-, mbret. nbret. ra-, Pra"verb und Intensivpra"fix, z. B. air. ro-ma/r `zu gros|', gall. GN f. Ro-smerta;

    got. fra-, ahd. fir-, nhd. ver- Pra"verb (letztere z. T. auch = got. fai/r-, s. oben A. );

    apr. pra, pro `durch', als Pra"verb `ver-', lit. pra, pro~ `vorbei', als Pra"verb `vorbei-, durch-, ver-', vgl. pra~-garas `Vielfras|' = lett. pra-garis ds. ; lett. pruo^-ja~m `weg, fort'; aksl. Pra"verb pro- `durch-, ver-', Pra"pos. russ. c^ech. pro `wegen', ablaut. russ. pra/-de^d, serb. pra-djed `Urgros|vater';

    gedoppelt: ai. pra/pra, gr. `immer vorwa"rts'.

    pru- (Reim auf *pu, s. *apo?) liegt zugrunde in gr. -- `durchgehend', `das a"us|erste Ende von etwa bildend' ( `Hinterschiff' usw. ).

    pro:- `fru"h, morgens' in ai. pra:-ta/r `fru"h, morgens', gr. (att. ) `fru"h, morgens', `morgendlich', dor. :, : (*:), att. (*: scil. ) `ku"rzlich, vorgestern', ahd. fruo `in der Fru"he', fruoi, mhd. vru"eje (= ) Adj. `fru"h' (idg. *pro:); lit. pro~ `vorbei', slav. pra- s. oben.

    Ableitungen von pro-:

    pro-tero- in ai. pratara/m, -a:/m Adv. `weiter, ku"nftig', av. fratara- `der vordere, fru"here', gr. `der vordere, vorige'; osk. pruter pan `priusquam' ist einzelsprachlich zu *pro:- gebildet, ebenso ai. pra:ta/r `fru"h, morgens' s. oben;

    dazu mit Superlativsuffix -temo-: ai. pratama:m `vorzugsweise', av. frat@ma-, àð. fratama- `der vorderste, vornehmste, erste' (daneben ai. prathama/- `erster' und einzelne iran. Formen mit th); gr. *- (aus ?) vielleicht in dor. `erster'; aber gr. ds. aus *pr&:-to- (umgebildet aus *pr&:-mo- ds. ); dazu m. `einja"hriges Lamm' (s. oben S. 314);

    pro-mo-: gr. `Vorderster, Vorka"mpfer, Fu"hrer', umbr. promom Adv. `pri:mum', got. fram Adv. `weiter', Pra"p. `von - her', aisl. fram Adv. `vorwa"rts', fra: (*fram) Pra"p. `weg von', ahd. fram Adv. `vorwa"rts, fort, weiter, sogleich', Pra"p. `fort von, von - her', ags. from Adv. `fort', Pra"p. `weg von'; aisl. framr `voranstehend, vorwa"rtsstrebend, ausgezeichnet', ags. fram `tu"chtig keck';

    pre-mo- in gr. `Fu"hrer' (eher korrupt fu"r ds. ?), got. fruma `erster' (Sup. frumists), mhd. frum, vrom `tu"chtig, brav' (nhd. fromm; ahd. as. fruma f. `Nutzen', nhd. Frommen); a"hnlich lat. probus `gut, tu"chtig, brav', umbr. profe `probe' aus *pro-bhu_o-s : ai. pra-bhu/- `hervorragend an Macht und Fu"lle', sowie in abg. pro-stú `rechtschaffen, einfach, schlicht', und (aus *pr&:-mo-) as. formo, ags. forma `erster' (Superl. fyrmest), lit. ði\rmas apr. pirmas `erster', wahrscheinlich lat. prandium `Fru"hmahlzeit' aus *pra:m-edi_om (*pr&:m-).

    pro:>-ko- `voran seiend': gr. (Nom. Akk. Pl. n. ) Adv. `sofort', lat. reci-procus eig. `ru"ckwa"rts und vorwa"rts gerichtet', alat. procum Gen. Pl. , `procerum', nach paupere:s umgebildet zu procere:s, -um `die Vornehmsten; die aus der Wand herausragenden Balkenko"pfe'; procul `fern' (vgl. simul);

    lat. prope `nahe bei', Superl. proximus, eigentl. *pro-kw|e `und vorwa"rts (an etwas heran)', mit Assimil. p - kw| zu p - p; dazu propter `daneben' (*propiter) und propinquus `benachbart, verwandt' (vgl. ai. praty-a/n~c^- `zugewandt'); vgl. oben S. 813 germ. *furha;

    aksl. prokú `u"brig', proc^e Adv. `, igitur' (*proki_om);

    auf ein *pro:-ko- geht zuru"ck bret. a-raok `vorwa"rts, voran, fru"her', cymr. (y)rhawg `auf lange', mit Proklisenku"rzung: bret. rak, corn. rag, cymr. rhag `vor'.

    pro:>-u_o-: in ai. pravan.a:- `(vorwa"rts) geneigt, abschu"ssig', n. `Abhang, Halde'; u"ber lat. pro:nus s. oben; gr. :, hom. `vorwa"rts geneigt' nach Leumann Homer. Wo"rter 77 f. aus *-: `Gesicht voraus'; mit anderer Bedeutung ahd. fro:, as. frao, ags. fre:a `Herr' (*frawan-), got. frauja `Herr' (aisl. Freyr GN zum o-St. geworden), as. fro:io ds. , aisl. freyja `Herrin; Name der Go"ttin', ahd. frouwa `Frau'; daneben as. fru:a, mnd. fru:we `Frau' aus *fro:wo:n, idg *pro:-u_o-, das auch in att. (lat. Lw. pro:ra) `Schiffsvorderteil' (-, -_ idg. *pro:u_-r&i_a:); vielleicht lat. pro:vincia, wenn auf einem *pro:u_io:n `Herr, Herrschaft' beruhend; abg. pravú `recht, richtig' (`*gradaus');

    mit demselben Formans, aber wie lit. pi\r-mas `erster' von *per@- `gebildet', idg. ðår@-u_o- in: ai. pu:/rva-, av. paurva-, pourva-, àð. paruva- `der vordere, fru"here' (ai. pu:rvya/-, av. paouruya- paoirya-, ap. paruviya `prior', dann `primus'), alb. pare' `erster', para `vor'; aksl. prúvú prüvú `der erste'; wohl auch die Grundlage von ags. forwost, forwest `der erste'.

    h. preti, proti `gegenu"ber, entgegen, gegen', z. T. im Sinne des Entgelts; preti_-os `gleichwertig an'.

    Ai. pra/ti (im Iran. durch paiti verdra"ngt) Pra"f. `gegen, zuru"ck usw. ' Pra"p. `gegen' usw. ; gr. hom. (kret. umgestellt), ion. att. lesb. (vgl. () `vorwa"rts' aus *proti_o:, () `von vorn'), pamphyl. (umgestellt aus *), a"ol. , Adv. `noch dazu, u"berdies', Pra"f. , Pra"p. `gegen - hin, zu, gegen', `an', `nach einem Bereich hin; bei (in Schwu"ren)', `von - her, von'; lat. pretium `Wert, Preis einer Sache' (Neutr. eines Adj. *preti_os), vgl. ai. prati-as- `gleichkommen', aprata: (St. *pratay-) `ohne Entgelt, umsonst', av. p@r@ska: (*pr&t-ska:) `Preis oder Wert', aksl. protivú, protivo, `entgegen', kaschub. procim; wruss. preci, poln. przeciw `gegen' (auch im Sinn des Tauschverha"ltnisses); lett. pret usw.

    i. porso:(d): arm. ar` `bei, an, neben', Verbalpra"f. und Pra"p. ; dazu ar`aj `Vorderseite, Anfang', ar`ajin `erster'; gr. , (Pind. ) `vorwa"rts' = lat. porro: `vorwa"rts, fu"rder'; durch ihren o-Vokalismus auffa"llige Bildung.

References: WP. II 29 ff. , EM. 2 754 f. , 801, 808 ff. , 811 f. , WH. II 283 ff. , 351, 364 ff. , Trautmann 214 f. , 220, 229 f. , 230 ff. , Schwyzer Gr. Gr. 2, 491 ff. , 499 ff. , 505 ff. , 508 ff. , 541 f. , 543 ff. , 654 ff.

Page(s): 810 - 816



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
2446 3657
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov