1. sk^o-Pra"s. *pr&k^-sk^o:, woraus *pr&sk^o:: ai. pr&ccha/ti `fragt', av. p@r@saiti `fragt, begehrt' (Partiz. pars^ta-), ap. aparsam `ich frug'; arm. e-harc. `er hat gefragt' (: ai. a/-pr&cchat), davon das Pra"s. harc.anem; lat. posco: `fordere, verlange, er bitte'; ir. arco `ich bitte', cymr. archaf, corn. arghaf ds. , mbret. archas `il commanda' (air. imm-chom-arc `gegenseitiges Fragen, Begru"s|en' usw. ) mit ar aus r& vor dem s der Grundf. *pr&sko: (aus *pr&k^-sko:); lit. pers^u\, pir~s^ti `fu"r jemanden freien' (pirs^ly~s `Freiwerber'), wenn mit analogischem Pra"s. -Ablaut e statt i; dazu ai. pr&ccha:/ `Frage, Erkundigung' = arm. harc. ds. ; ahd. forsca `Forschung, Frage' ist Postverbale zu forsco:n `fragen, forschen'; lat. postulo: `fordere' (Deminutiv vom Partiz. *posctos zu posco:);im Osk. -Umbr. ist *porsco: zu *persco: umgebildet: umbr. persnimu Imper. Med. `preca:tor', dazu mit (Formans -(e)lo-) umbr. persklu, pesklu `supplica:tio:ne', ferner mars. pesco `sacrificum', und vom Partiz. *pes[c]to- aus: osk. pestlu/m, peeslu/m `templum', woraus messap.
`Bethaus'. 2. Ai. pra:s/- `(gerichtliche) Befragung', av. frasa: f. `Frage', ai. pr&s.t.ha:- (= av. pars^ta%-) `Gerichtsfrage', pras/na/-, av. fras^na- m. `Befragung, Frage' (= ahd. fragan `Specht' KZ 62, 31, 2), arm. harsn `Braut, Neuverma"hlte, Schwiegertochter' (vgl. got. frai/hnan); lat. procus `Freier', prex f. `Bitte', precor, -a:ri: `bitten', umbr. pepurkurent 3. Pl. Fut. `poposcerint'; got. frai/hnan `fragen', aisl. fregna, ags. frignan (und i_o-Pra"s. fricnan) ds. , as. Pra"t. fragn; ags. friccea `Herold'; germ. *frehti- in aisl. fre:tt f. `Frage, Erforschung', ags. freht f. `Wahrsagung'; ahd. fra:ga `Frage' (*fra:g-o:n, -e:n, fra:he:n `fragen'), aisl. fr:gr, ags. ge-fr:ge, as. gi-fra:gi `beru"hmt'; ablaut. ahd. fergo:n `bitten'; aisl. prositi `bitten'; lit. Iterat. pras^au~, -y/ti `fordern, bitten'; toch. A prak-, Â prek- `fragen'.