Ai. pr&/s.at, pr&s.ata/-m n. `Tropfen'; pr&/s.ant-, f. pr&/s.ati: `gesprenkelt, scheckig, bunt', pr&s.ati: `scheckige Kuh, gefleckte Antilope'; av. pars^uya- `vom Wasser', n. , vielleicht `Schneewasser'; aisl. fors, foss m. `Wasserfall'; lit. pur~slas, pur~sla `Schaumspeichel', pur~ks^ti `wie eine Katze prusten, schnarchen'; lett. pa:\rsla `Flocke' (von Schnee, Asche, Wolle) ablaut. pe~,rsla ds. ; (vgl. lett. spursla:/t `prusten'); slav. *pars.a- m. `Staub' > *porchú in aksl. ðrachú ds. ; slav. pürstü in aksl. prústü `
', (*pers-), neben sloven. pr^h m. `Staub, Asche' (= aisl. fors), pr/hati `streuen, stieben', c^ech. prs^eti ds. usw. ; toch. À Â pa"rs- `besprengen'; Partiz. Akt. papa"rs, hit. pappars^- `spritzen, sprengen'.