Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1531

Root / lemma: ple:k^-, pl@k^- und ple:ik^-, pli:k^-

English meaning: to tear, peel off

German meaning: `reis|en, abreis|en (abscha"len)'

Material: 1. Aisl. fla: (*flahan), ags. fle:an `die Haut abziehen', aisl. fletta (*flahatjan) `(den Balg, die Kleider) abziehen', norw. flaga `abgescha"lt werden (von der Rinde)', aisl. flagna `sich abscha"len'; nasaliert aisl. flengja `werfen', norw. ds. , `losreis|en'; mit germ. -k- (= idg. g), aisl. flakna =flagna (skip-flak `Schiffswrack'), flaka `aufklaffen, sich auftrennen, ga"hnen';

    lit. ple`/s^-iu, -ti `reis|en' (trans. ), nuple`/s^ti `abreis|en (z. B. Kleider), die Haut abschinden', ple`s^ziny~s `frisch aufgerissener Acker'; lett. pluo^si^t Iter. `reis|en, zerren';

    vielleicht alb. plas `berste, breche', plase' `Ritze = Spalte, Sprung; Schies|scharte', pe'lsa/s, Aor. plasa `berste, springe, gehe zugrunde'.

    2. e:i-, i:-Formen: lit. ple/is^u, -e`ti `reis|en, platzen (von der Haut)', plais^-inti `bersten machen', ply/s^-ti `reis|en, Intr. ', plys^y~s, plys^e`~ `Ris|, Spalte'; lett. Intrans. pli^st `reis|en', plai^sa, plai^sums `Ris|', plaisa^t `Risse bekommen'; diese alien i-Formen gestatten auch die Heranziehung von norw. dial. fli:k(e) `ga"hnende Wunde' (eig. `Ris|, Spalte'), aisl. fli:k, Pl. fli:kr und fli:kar f. `Fetzen, Lappen', ags. (kent. ) fl:c (*flaiki) `Fleisch' (k wohl aus kk), flicce `Speckseite', aisl. flikki ds. , mnd. vlicke ds. , `Flicke, abgetrenntes Stu"ck'; ahd. fle'c, fle'ccko, mhd. vlec, vlecke (urgerm. *flikka) `Stu"ck Zeug, Stu"ck Haut, Stu"ck Land, Platz, andersfarbige Stelle, macula'; aisl. flekkr `Fleck, Stu"ck Land' (mnd. vlacke `Fleck' ist neuerAblaut);

    wegen ags. fl:c `Fleisch' ist auch Verwandtschaft von ags. fl:sc, as. fle:sk, ahd. fleisk `Fleisch', aisl. flesc (*fleisk) `Speck, Schinken' zu erwa"gen, doch kaum unter einer Grundf. *flaik-sk-, da mnd. mndl. vle:s, vlees `Fleisch', aisl. flis `abgeschnittenes Stu"ck, Splitter', schwed. fli:s, fli:sa ds. , norw. mdartl. fli:s ds. , kjt-flis `du"nnes Stu"ck Fleisch' eine verwandte, germ. Wurzelf. auf -s statt Guttural zeigen, die in schwed. flister `Schinnen' und lit. ple/iskanos `Schinnen im Haar', lett. pliska `zerlumpter Mensch' wiederkehrt.

References: WP. II 98 f. ,

See also: abgeleitet von ple:-, pl@-, oben S. 834.

Page(s): 835



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
3677 4550
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov