lit. ba/mba `Nabel', bam~balas `Dickbauch', bum~bulas `Knoten am Stock, im Garn', bum~bulas, bur~bulas `Wasserblase', bum~buly~s `Steckru"be', bu~mburas, pum~puras `Knospe'; lett. ba~mba, bum~ba `Kugel, Ball', bemberis `Tannenzapfen'; bimbul'i `Kartoffeln', bumbulis, bur^bulis `Knoten, Knorren', bum~burs `Ball, Kugel, Kartoffel';
russ. -alt. bubulja `Regentropfen', heute bu/blikú (*ba,búl-ikú) `Brezel, Kringel', klr. bu/ben `kleiner Junge, Knirps', skr. bu\ban `Art Bohne', bubla `Klumpen', c^ech. boubel, bublina `Wasserblase', poln. ba,bel `Wasserblase'.
Unverschobenes *baxmb- oder verschobenes bhaxmbh- in schwed. mdartl. bamb `Wanst', norw. mdartl. bamsa `gierig fressen, pampfen', da"n. (ju"t. ) bams `dicke Person', nhd. Bams `dicker Brei', mhd. bemsti:n `die einen dicken Bauch hat'.
Verschobenes baxmb- oder unverschobenes paxmp- in schwed. mdartl. pampen `aufgedunsen', da"n. mdartl. pampe `sich bru"sten, prahlen', norw. mdartl. pempa seg (*pampjan) `sich mit Trank fu"llen', mnd. pampen `sich stopfen' (nhd. pampfen), nhd. pampe `dicker Brei'.
Mit Tenuis: lat. pampinus `(*Knospe, *Auge) frischer Trieb des Weinstockes, Weinranke'; lit. pampstu\, pampau~, pam~pti `aufschwellen', pamply~s `Dickbauch', pu\mpa `Knauf, Teichrose', pim~pilas m. `penis', lett. pa\mpt, pempt, pumpt `schwellen', pampali `Kartoffeln', pimpala `das ma"nnliche Glied', pumpe `Buckel, Beule' (die u-Formen sind als Kontamination mit *pup-aufzufassen);
abg. pupú `Nabel', russ. pup `Nabel', pu/pys^ `Knospe, Wo"lbung', poln. pe,p `Zapfen';
aisl. fi:fl `Riese; Tropf, Einfaltspinsel', fimbul- versta"rkendes Pra"fix, ags. fi:fel `Seeungetu"m, Riese' (*pempelo-), aisl. fimbul-, fambi `Erztropf'.
Daneben mit ausl. germ. Tenuis da"n. fomp, norw. mdartl. fump, famp `dicker To"lpel'.
Mit Tenuis asp. arm. p`amp`us^t `Harnblase'.
References: WP. II 108 f. , WH. I 122, Niedermann WuS. 8, 87 f. , Trautmann 26, 205. See also: S. auch *baxb- ds. Page(s): 94 - 95
|
Help | ||||||
|
|||||||