Erweiterungen:
reib-: ags. ri:>pan, riopan `ernten' (engl. reap), rifter `Sichel', ri:>p n. `Ernte', norw. ri:pa `ritzen', ri>pa `abreis|en, abstreifen', mengl. ripelen, nengl. ripple `Flachs brechen', mnd. repen, repelen ds. , ahd. rifila, riffila `Sa"ge, gezackter Berggrat'; as. ri:pi, ags. ri:pe, ahd. ri:fi, nhd. reif (`zum Ernten reif').
reig- s. unter besonderem Schlagwort.
reik(h)-: ai. rikha/ti, likha/ti `ritzt', re:kha:/, le:kha:/ `Ris|, Strich, Linie'; gr. `zerbreche, zerreis|e',
`barst',
,
, -
`geschrotete Gerste' (-
-Schreibung fu"r -
-); vielleicht lat. rixa `ta"tlicher Zank, Streit'; cymr. rhwygo `zerreis|en', rhwyg m. `Bruch, Spalte', mbret. roegaff `zerreis|e', nbret. reuga; ablaut. mcymr. go-rugaw `zerreis|en'; mhd. ri:he `Linie', nhd. Reihe, ahd. ri:han `auf einen Faden ziehen', mit Ablaut und gramm. Wechselahd. riga `Linie', mhd. rige `Linie, Reihe, ku"nstlicher Wassergraben', nhd. Riege; norw. reig m. `Reihe, Zeile';
lit. riekiu\, rie~kti `(Brot)schneiden, zum erstenmal pflu"gen', rieke`~ `Brotschnitte', raikau~, -y/ti `Brot mehrfach in Schnitten schneiden';
a"hnlich reik^- in ai. ris/a/ti, lis/a/ti `rupft, reis|t ab, weidet ab' (npers. ris^tan `spinnen', bal. re:sag, re:sag| `spinnen, flechten').
reip-: gr. `stu"rze um (tr. ), stu"rze nieder' (intr. ),
n. Pl. `ruinae',
f. `Absturz, Abhang'; lat. ri:pa `steiler Rand, Ufer'; aschwed. ri:va, aisl. ri:fa `zerreis|en (tr. )', rifna `zerspringen, aufspringen', rifa f. `Ris|, Spalte', mnd. ri:ven `reiben', afries. ri:va `reis|en', nd. ribben `pflu"cken, Flachs rupfen'; aisl. ri:fr `erwu"nscht' (vgl. `sich um etwas reis|en'), ags. ri:f `gewaltig, heftig', mnd. ri:ve `verschwenderisch'; ablaut. aisl. reifr `froh, aufgera"umt', reifa `fo"rdern, beschenken'; ostfries. riffel `Furche', ags. ge-riflian `runzeln'; mit p durch Konsonantendehnung: aisl. ri:p `Oberkante eines Bootes', ostfries. rip(e) `Rand, Ufer', mhd. ri:f `Ufer';
daneben eine germ. Sippe mit `Fetzen, Streifen' als Grundbed. , so das| hier anreihbar, und `wickeln, binden' als abgeleitete Bed. : aisl. rif n. `Reff', mnd. rift ds. , aisl. rift (ript) f. `Stu"ck Zeuges', rifr m. (*rii-) `Rolle, Weberbaum', rifa `na"hen', ags. rift f. `Kleid, Schleier, Vorhang', ahd. bein-refta `Hosen'; aisl. reifar Pl. f. `Wickel', reifa `wickeln', ags. a:-ra:fian `loswickeln' (a"hnlich ndl. dial. rijvelen `ausfasern');
mit Konsonantendehnung -p(p)-: got. skauda-raip `Schuhriemen', aisl. reip, ags. ra:p `Strick, Seil', ahd. reif `Riemen, Fas|reif, Ring';
mit germ. -sp- (aus -ps-?): aisl. rispa `aufreis|en' und f. rispa `ein leichter Kratzer', aschwed. rispa `Zwist', nd. rispe `Flachsraufe', rispen `den Flachs durch die Raufe ziehen'(nhd. Rispe `Samenbu"schel' aber wohl mit urspru"ngl. hr-), ahd. rispeln `zusammenraffen', bair. ab-reispen `abzupfen, abbrechen', mhd. be-rispeln `tadeln, bestrafen'.
reis-: ai. ris.yati, re/s.ati `wird versehrt, nimmt Schaden; bescha"digt', ris.t.a/- `versehrt', re:s.ayati `scha"digt, straft', ris.anya/ti `geht fehl', ris.an.yu/- `unzuverla"ssig'; av. rae:s^-, iris^- `verletzen, verwunden; Schaden leiden' (Pra"s. rae:s^yeiti tr. , iris^yeiti tr. , intr. , Kaus. rae:s^ayeiti), Partiz. iris^ta- `bescha"digt', rae:s^a- m. , rae:s^ah- n. `Scha"digung', wohl auch rae:s^a- `Spalt in der Erde'; aisl. ri:sta (reist) und rista schw. V. `schneiden, ritzen, aufritzen', rista `Ritz, Schlitz', aschwed. ri:sta `(Runen) ritzen', mnd. risten `einritzen', aisl. ristill m. `Pflugeisen', mhd. rist m. n. `Pflugschar, Pflugsterz'; lett. risums, risie^ns `Ris|, Schlitz', aksl. re^s^iti `lo"sen'.
References: WP. II 343 ff. , WH. II 435 f. , 436, 438, Trautmann 241. Page(s): 857 - 859
|
Help | ||||||
|
|||||||