mit unklarem : gr.
, -
`ruhig, sanft, leise',
`ruhig',
Kompar. (vgl. den es-St. got. rimis);
air. fo-rim- `setzen, legen' (urspru"ngl. *`stu"tzen'; ri- = r&-); vielleicht mir. rinde `Gefa"s|';
ahd. rama `Stu"tze, Gestell, Webe- oder Stickrahmen', mnd. rame (= mnd. mhd. reme), ramen ds. ; got. rimis n. `Ruhe'; aisl. ro,nd f. `Rand, Saum, Schild', ags. rand m. `Schildrand, Schild', ahd. rant m. `Rand, Einfassung, Schild', norw. rande und ablaut. rinde `Erdru"cken, Bank', krimgot. rintsch `mons', span. (*got. ) randa `Leiste'; norw. rand f. `Querbalken, Sims', nhd. bair. ranten `Stange' (: lit. ram~tis, ram~stis `Stu"tze, Gela"nder'); ahd. ramft `Rand, Einfassung' kann *rom-ti- sein, aber allenfalls auch auf der Erw. rem-bh- beruhen, vgl. ai. rambha/- m. `Stab, Stu"tze', norw. rimb, rimme `Erdru"cken', lit. rambu\s `tra"ge', re/mbe`ti `tra"ge sein; nicht recht wachsen wollen';
aisl. rim f. `langes, du"nnes Brett', engl. dial. rim `Leitersprosse', ostfries. rim `Dachsparren'; ags. rima `Rand, Grenze, Ku"ste' (engl. rim), aisl. rimi m. `Landru"cken'; vielleicht durch Kreuzung mit einer Wz. rei-, deren Erweiterungen in reid- und reik- vorliegen (Wissmann);
lit. remiu\, rem~ti `stu"tzen', Inchoativ ri\msti, ri\mti `ruhig werden', Kausat. rami\nti und ra/mdau, -yti `beruhigen', ram~tis `Stu"tze', ra\mas `Ruhe', ramu\s `ruhig', ro:mu\s `ruhig, sanftmu"tig', lett. ra:ms `zahm, still, fromm';
toch. À Â ra"m-, Â ram- `sich neigen, beugen'.
References: WP. II 371 f. , Trautmann 243 f. Page(s): 864
|
Help | ||||||
|
|||||||