Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1612

Root / lemma: rem-, rem@-

English meaning: to rest; to support

German meaning: `ruhen, sich aufstu"tzen; stu"tzen'; im Germ. `Latte, Leiste'

Comments: Beziehung zu er@-, re:- `ruhen' (S. 338 f. ) ist fraglich

Derivatives: rom-ti `Stu"tze'

Material: Ai. ra/mate: `steht still, ruht, findet Gefallen, pflegt der Liebe', ra/mati, ramn.a:/ti, ra:>mayati `bringt zum stille stehen, macht fest, ergo"tzt'; av. ra:myat~ `er soll ruhen', ra:mo:id|w@m `ihr mo"getstehen bleiben', ra:mayeiti `beruhigt', osset. uro:mun, uro:myn `zuru"ckhalten, hemmen, beruhigen'; ai. ra:/ma- m. `Lust, Freude', ra:ma/- `erfreuend, lieblich, reizend', av. ra:man- n. `Ruhe, Friede', npers. ra:m `Ruhe; fro"hlich, heiter'; ai. ra/nti f. `Erquickung, Ergo"tzung', ram`su Adv. `erfreulich'; rata/- `stehen geblieben, sich genu"gen lassend, sich ergo"tzend', rata/- n. `Liebeslust', ra/ti- f. `Rast, Ruhe, Lust';

    mit unklarem : gr. , - `ruhig, sanft, leise', `ruhig', Kompar. (vgl. den es-St. got. rimis);

    air. fo-rim- `setzen, legen' (urspru"ngl. *`stu"tzen'; ri- = r&-); vielleicht mir. rinde `Gefa"s|';

    ahd. rama `Stu"tze, Gestell, Webe- oder Stickrahmen', mnd. rame (= mnd. mhd. reme), ramen ds. ; got. rimis n. `Ruhe'; aisl. ro,nd f. `Rand, Saum, Schild', ags. rand m. `Schildrand, Schild', ahd. rant m. `Rand, Einfassung, Schild', norw. rande und ablaut. rinde `Erdru"cken, Bank', krimgot. rintsch `mons', span. (*got. ) randa `Leiste'; norw. rand f. `Querbalken, Sims', nhd. bair. ranten `Stange' (: lit. ram~tis, ram~stis `Stu"tze, Gela"nder'); ahd. ramft `Rand, Einfassung' kann *rom-ti- sein, aber allenfalls auch auf der Erw. rem-bh- beruhen, vgl. ai. rambha/- m. `Stab, Stu"tze', norw. rimb, rimme `Erdru"cken', lit. rambu\s `tra"ge', re/mbe`ti `tra"ge sein; nicht recht wachsen wollen';

    aisl. rim f. `langes, du"nnes Brett', engl. dial. rim `Leitersprosse', ostfries. rim `Dachsparren'; ags. rima `Rand, Grenze, Ku"ste' (engl. rim), aisl. rimi m. `Landru"cken'; vielleicht durch Kreuzung mit einer Wz. rei-, deren Erweiterungen in reid- und reik- vorliegen (Wissmann);

    lit. remiu\, rem~ti `stu"tzen', Inchoativ ri\msti, ri\mti `ruhig werden', Kausat. rami\nti und ra/mdau, -yti `beruhigen', ram~tis `Stu"tze', ra\mas `Ruhe', ramu\s `ruhig', ro:mu\s `ruhig, sanftmu"tig', lett. ra:ms `zahm, still, fromm';

    toch. À Â ra"m-, Â ram- `sich neigen, beugen'.

References: WP. II 371 f. , Trautmann 243 f.

Page(s): 864



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
6267 6437
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov