Ai. vermutlich ra/pas- n. `Gebrechen, ko"rperlicher Schaden, Verletzung', raphita/- `elend (bescha"digt)'; gr.
`rupfe, reis|e ab, fresse',
(Asper nach dem unverwandten
,
, woru"ber s. *ser-, serp- `Sichel'),
`Harpye', hom.
-
(Hs.
); alb. rjep `ziehe aus, ab, beraube'; lat. rapio:, -ere `raffen, an sich reis|en, hastig ergreifen, rauben' (a = e); mir. recht `Zorn, Wut' (*reptu-), s. auch rabh-; germ. *rafisjan urspru"ngl. `ko"rperlich strafen' (Denominativ eines -es-St. wie ai. ra/pas-); aisl. refsa, ahd. refsen `zu"chtigen, strafen', as. respian ds. , ags. refsan, repsan, respan `tadeln', woneben *rafjan in mhd. reffen = refsen, vgl. mit Dehnstufe ags. ger:f n. (?) = geresp `Anklage, Tadel'; aisl. rafr `Streifen Heilbuttenfleisch', refill `Streifen, Stu"ck eines Gewebes' (`abgerissenes'), ndl. rafel `Faser, ausgezupfter Faden', rafelen `ausfasern';
lit. ap-re`/pti `fassen, ergreifen, begreifen', lit. re~ple`s (apr. raples) f. Pl. `Zange'.