Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1644

Root / lemma: sal-

English meaning: salt; salty water

German meaning: `Salz, Seesalz'

Grammatical information: Nom. sal, sal-d-, sal-i, sal-u; Gen. sal-n-e/s

Derivatives: sali:-mo- `Salzwasser'

Material: Ai. sal-ila/- n. `Meer, Meeresflut' (`*das Salzige'), sal-ila/- `salzig'; arm. al/ `Salz' (i-St. ), al/t (i-St. ) `Salzlager, Salz', al/i `salzig' (daraus ist der Flus|name gra"zisiert);

    gr. , Gen. m. `Salz', f. `Salzflut, Meer', Dat. Pl. ; Pl. auch `Witz', wie lat. sale:s, `marinus', `Seemann, Fischer'; `ju"nger', `salzig'; St. - stets im Kompos. -, - (- entha"lt den Gen. ); `Meerwasser, Salzigkeit, Scha"rfe' (davon `salzig, bitter, scharf'); alb. ngjelbe'te', ngjelme'te' `salzig', njelm `salzig sein' (-mo- wie in gr. );

    illyr. ON Salapia (Apulien) zum FlN *Sal-apa; lat. sa:l, sa>lis m. , altlat. auch Nom. sale n. `Salz'; umbr. salu `salem', vielleicht auch lat. insula als ` ' (vgl. gr. `im Meere befindlich');

    air. salann, cymr. halen, acorn. haloin, bret. c'hoalenn, holen (*salei-no-) `Salz'; auf *sali:-mo- fu"hrt wohl cymr. heli `Meer'; kelt. FlN Sala `Saale', vgl. Saalach, Nfl. der Salzach; lett. sa:\ls (*sa:lis); apr. sal ist poln. Lw. ; lit. sa:lti `su"s| werden, sauer werden', salia\ `Su"s|igkeit'; lett. sa:li:ms, lit. z^em. so/lymas m. `Salzlake' (= cymr. heli); aksl. solü f. `Salz' (*sali-); slav. *solnú in aksl. slanú `salzig'; apr. saltan n. `Speck', slav. *soltü f. in russ. solotü `Sumpf', aksl. slatina `', serb. slativa `Salzquelle', c^ech. slatina `Moor' usw. ; toch. A sa:le, Â sa:lyiye `Salz'.

    mit dem d- des idg. Nom. Sg. n. *sal-d-: illyr. ON Saldae (Pannonien), thrak. ON Salsovia (*sal-d-t-ou_-); got. aisl. as. salt, ags. sealt, ahd. salz `Salz'; Adjekt. aisl. saltr, ags. sealt, mhd. salzec, nhd. salzig; mit Tiefstufe as. sultia, ahd. sulza (*sultja) `Salwasser, Su"lzwurst', nhd. Su"lze; norw. sylt f. `u"berschwemmter Meeresstrand' (aber mhd. sol, sul, nhd. Sole `salzhaltiges Wasser' sind slav. Lwe. ); ags. sealtan, ahd. salzan `salzen' (sonst schwaches V. ags. sieltan, aisl. salta); lat. sallo:, -ere `salzen', Partiz. salsus (*sald-to-) vielleicht mit pra"s. -d-Suffix; auch bsl. *saldu- `su"ss' (`*gesalzen, *wohlschmeckend') ko"nnte nach einem Verbum gebildet sein: lit. saldu\s, lett. salds, slav. *soldúk in aksl. sladúkú, poln. sl/odki; ohne -d-: lit. sa,lu\, sa/lti `su"ss werden', ostlit. i,~salas, lett. i\esals m. `Malz'; der u-St. sal-u- ergibt sich aus|er aus bsl. *saldu- auch aus gr. `salzig'.

References: WP. II 452 f. , WH. II 465 f. , Trautmann 249, Thieme, Die Heimat der idg. Gemeinsprache 20, 27f. ;

See also: geho"rt zu sal-2.

Page(s): 878 - 879



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
3560 4464
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov