av. vis^a:pa (*vis^-sa:pa) `dessen Sa"fte Gift sind'; arm. ham (*sa>pmo-) `Saft, Geschmack';
lat. sapio:, -ere `schmecken, Geschmack haben; nach etwas riechen; weise sein, einsichtig sein';sapa f. `Saft', sapor `Geschmack, Leckerei', nesapius, nesapus `ignorans'; osk. sipus `sciens' (*se:pu_o:s), volsk. sepu `sciente' sind Neubildungen nach capio: ce:pi; osk. Neuerung scheint lat. sibus `schlau'; mhd. be-seben st. V. `wahrnehmen', aisl. sefi `Sinn', as. seo, ags. sefa dss. ; zu lat. sapa `Saft' stellt sich germ. *safan- `Saft (der Baume)': aisl. safi `Baumsaft', norw. sevja ds. , sabba `im Schlamm waten', mnd. sabben `geifern', sabbelen `sudeln'.
2. sab-:
Illyr. sabaium `Bier', Sab- in vielen FlN Italiens, Saba:tis (Campanien), Vada Sabatia (Ligurien) usw. ; kelt. (ven. ?) FlN Sabis (Belgien);
ags. sp n. `Saft, Bru"he', mnd. sap(p), ahd. saf, sapf, nhd. Saft.
References: WP. II 450 f. , WH. II 476 f. , Pokorny Urillyr. 79, 97, 117. Page(s): 880
|
Help | ||||||
|
|||||||