Ai. sa/jati `anha"ngen' (mit a:- `anheften', vgl. Perf. sasan~ja), Kausat. san~jayati `anheften', Partiz. sakta/- `anhaftend, angeheftet', sakti- f. `das Zusammenha"ngen', san|ga- ds. , apers. fra:-hajam `ich liess aufha"ngen' (arisch *sanjanti = slav. se,z^etú), av. vohuna-zga- (spa:) `der sich ans Blut heftende Bluthund'; mir. se:n (*segno-) `Fangnetz', cymr. hoenyn (*sogno-), umgelautet hwynyn ds. ; gallo-lat. sagum (*sogom oder *segom) `Soldatenmantel'; mnd. mhd. senkel `Schnu"rriemen', nhd. `Schnu"rsenkel, Schuhriemen'; lit. se\gti `heften', Iter. sagy/ti, ablaut. sa~gas `Schleife zum Befestigen', saga\ f. `Klammer, Schnalle'; lett. segt `decken', apr. sagis `Schnalle, Hufnagel'; aksl. se,gno,ti `ergreifen', se,z^ünü `Klafter', pri-se,s^ti `beru"hren' und `schwo"ren', pri-se,ga `Eid'; ohneNasal: Iter. sagati `
', po-sagati, po-sagno,ti `nubere' (auf den Hochzeitsbrauch bezogen).