Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1692

Root / lemma: sent-

English meaning: to take a direction, go; to feel

German meaning: `eine Richtung nehmen, gehen' und im geistigen Sinne `empfinden, wahrnehmen'

Derivatives: (sento- `Gehen, Reisen; Weg')

Material: A. im geistigen Sinne: lat. sentio:, -i:re, -si, -sum `fu"hlen, empfinden, wahrnehmen', sensus, -u:s `Gefu"hl, Sinn, Gesinnung; Meinung', sententia (*sentientia) `Meinung usw. '; ahd. sin, -nnes `Sinn' (*sent-no-), sinnan `trachten, begehren', nhd. sinnen; lit. sinte`/ti `denken'; aksl. se,s^tü `klug'.

    B. im eigentlichen Sinne: av. hant- (Pra"s. hi:-s^asat~, Fut. ni-s^a,sya:) `gelangen, gelangen lassen'; arm. @nt`ac. `Weg, Gang', @nt`anam `gehe, reise, eile';

    air. se:t `Weg', cymr. hynt ds. , mbret. nbret. hent ds. (= germ. *sina-), abret. Gl. do-guo-hintiliat `inceduus', acorn. cam-hinsic Gl. `iniustus' (cam- `krumm'), eun-hinsic Gl. `justus' (eun- `gerecht'); davon air. se:tig `Frau' (`Weggenossin', i:-Fem. eines Adj. *se:tach); cymr. carrynt (zu carr `Wagen') `Weg, Reise', epynt (zu eb-, *ek^u_o-) `Pferde-Weg', dyffrynt `Tal' (zu dwfr `Wasser'); aus *senti_o-: mcymr. hennydd `Gefa"hrte', bret. hantez `Nachbar', corn. hynsads. ;

    got. sins m. `Mal', aisl. sinn n. `Mal', sinni n. `Gang, Reise' (und als Nachkomme eines*gasinja- auch `Gefolge, Unterstu"tzung'), ags. si: m. `Fahrt, Reise, Weg, Mal', as. si: `Weg, Richtung', ahd. sind `Gang, Weg, Reise, Fahrt'; got. ga-sina `Reisegefa"hrte', aisl. sinni ds. , ags. gesi:, as. gisi:, ahd. gisind `Gefa"hrte', wozu n. ags. gesi: `Begleitung', as. gesi:thi, mnd. (ge)sinde `Gesinde', ahd. gisindi `Reisegefolge, kriegerisches Gefolge', nhd. Gesinde, aisl. sinni n. `Gefolge'; ahd. sinnan (s. oben) auch `gehen, reisen, wandern, kommen'; Kaus. got. sandjan, aisl. senda, ags. sendan, ahd. senten `senden' (aisl. senda auch `opfern'); *seno:n Denom. von *sena- (s. oben) in aisl. sinna `reisen, sich worum ku"mmern, beachten', as. si:o:n `gehen, ziehen, wandern', ags. si:ian ds. , ahd. sindo:n ds. ;

    lit. siunc^iu\ (*suntiu\ ass. zu *siuntiu\), siu~,sti, lett. su\tu, su\ti^t `senden, schicken' (balt. un Red. -St. on neben der Vollstufe von got. sandjan).

References: WP. II 496 f. , Trautmann 292.

Page(s): 908



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
6309 6471
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov