got. spill n. `Erza"hlung, Sage, Fabel', aisl. spjall n. `Erza"hlung, Rede', ags. spell n. `Erza"hlung, Rede, Predigt' (engl. gospel = ags. go:d-spell) `Evangelium'; ahd. spel, -les n. `Erza"hlung, Rede, Ma"rchen', ahd. mhd. bi:-spel `belehrende Erza"hlung, Fabel, Gleichnis', nhd. Beispiel;
davon got. spillo:n `verku"ndigen, erza"hlen', aisl. spialla `reden, erwa"hnen', ags. spellian `reden, erza"hlen' (engl. spell), ahd. got-spello:n `evangelizare', mhd. spellen `erza"hlen, reden, schwatzen';
damit sind als s-lose Formen vereinbar gr. `Drohung; prahlerische Versprechung' (
`drohe; gelobe, verheis|e; ru"hme mich, prahle'), falls aus *
_
, worin
- am ehesten die Pra"p. *n& `
'; (auch germ. -ll- wohl aus -ln-) lett. pel^t `schma"hen, la"stern, verleumden', pal'as (Plur. ) `Tadel, Schma"hung', iz-pal'uo^t `tu"chtig ausschma"hen', sowie toch. pa"l-, pa:l- `preisen'.
|
Help | ||||||
|
|||||||