Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 183

Root / lemma: bhag-1

English meaning: to divide

German meaning: `zuteilen; als Anteil bestimmen oder (urspru"ngl. medial?) als Anteil, als Portion erhalten'

Material: Ai. bhajati `teilt zu' = av. bag- (baz^at~) `als Anteil bestimmt sein', ai. bhaga-h. `Gut, Glu"ck', av. baga-, baa- n. `Anteil, Los, bes. gu"nstiges'; ai. bhaga-h. `Zuteiler, Herr, Beiname des Savitar und eines andern A:ditya' = av. baa- `Herr, Gott', npers. bag| `Gott' (formell auch =gr. -); ur-ind. (Mitanni) ON Bagarriti (= *bhaga-ri:ti- `Segensstrom'), GN Bagbartu (= *bhaga-bhr&t- `Segenspenderin'), kleinas. VN (F) (= *bhaga-da:-u_on- `Reichtumspendend'), Kretschmer KZ. 55, 95, Gl. 18, 232; ai. bhakta/-m `Mahlzeit' = av. baxta- Partiz. `als Anteil zugewiesen'. n. `bestiminter Anteil, Schicksalsbestimmung, bes. Mis|geschick'; ai. bhaks^ati `genies|t, verzehrt' = av. baxs^aiti `hat oder gibt Anteil', Desid. ai. bhiks^ate `erbittet';

    phryg. Hes. (vielleicht iranischen Ursprungs); oder ob zu gr. `Eiche'? S. unter bha:go/-s;

    gr. `essen', - `Getreide essend', usw. ; wegen gr. , Hes. vielleicht hierher (Much Zfdt Wtf. 2, 283) as. (kinni-) bako, nhd. Backe;

    slav. *bogú `Anteil' in aksl. ubîgú, nåbîgú `arm', bogatú `reich', aksl. bogú `Gott' (urverw. oder iran. Lw. ); GN Daz^di-bîgú `Reichtum spendend';

    toch. A pa:k, Â pa:ke `Teil', A pa:c,im. `Schatz'.

References: WP. II 127 f. , W. Schulze KZ. 60, 138 = Kl. Schr. 469.

Page(s): 107



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
673 683
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov