Lat. sparus, sparum `kurzer Speer des Landvolkes als Jagd- und du"rftige Kriegswaffe' (*spero-); dazu der Fischname sparus, gr.
; alb. shparr, shperdhe' `Eiche' (als `Bauholz'; rr aus rn); germ. *speru- in aisl. spjo,r `Speer', ags. spere n. , afries. spiri, spere, sper, as. ahd. sper, mhd. sper m. n. , nhd. Speer m. , ahd. spereboum `aesculus'; aisl. spari, sparri m. `Speiler, Sparren, Balken', sperra f. (*sparrio:n) `Dachbalken', ahd. sparro `Balken, Dachbalken, Stange', nhd. Sparren; davon aisl. sperra `mit Sparren versehen; die Beine spreizen, aussperren, verhindern'; aisl. sperra, ags. be-, ge- sparrian `verrammeln', ahd. mhd. sperren `durch einenSperrbalken verschlies|en, sperren; ausspreizen'; weitergebildet ahd. spirdren `ni:ti:' (j-Verb wie muntren, s. Schatz, Germanica fu"r Siewers 367);
ohne anl. s-: lat. paries `Wand' (urspru"ngl. `die Seitenstu"tzen eines Zeltes u. dgl. '); slav. *püro,, *perti `stu"tzen', mit podú- `fulcire', mit za- `claudere', z. B. aksl. podúpüro,, pre^ti `stu"tzen', zapre^ti `schlies|en', russ. u-pere/tü `stemmen, an oder gegen etwas stu"tzen; refl. sich woran lehnen, sich wogegen sperren, stra"uben', zapere/tü `versperren, verschlies|en', poln. przec/ `spreizen, sperren', aksl. podúporú, -pora `fulcrum, baculum', russ. upo/r `Stu"tze, Strebepfeiler' usw.