Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1847

Root / lemma: *(s)p(h)ereg-, (s)p(h)er@g-, (s)p(h)re:g- (nas. spreng-)

English meaning: to rush, hurry; to scatter, sprinkle

German meaning: `zucken, schnellen' und `streuen, sprengen, spritzen'

Comments: g-Erw. zu sp(h)er-

Material: A. Mit Schallbedeutung:

    Ai. sphu:/rjati, sphu:rja/yati (`bricht hervor, kommt zum Vorschein' und) `prasselt, knattert, dro"hnt'; sphu:/rja-, sphu:/rjaka- m. `eine bestimmte Pflanze'; Schallbed. auch gr. `strotzen (von vollen Eutern' und) `prasseln, zischen, mit lautem Knalle zerplatzen';

    lit. spra~ga, -e`/ti `prasseln, krachen', Kausat. spra~ginti `prasseln machen, ro"sten'; ablaut. spro/gti `platzen'; lett. spra^gt und spre^gt `bersten', spruogt `knospen', lit. spu\rga f. `Hopfenblu"te', lett. spurdzes f. Pl. ds. ; spurgt `spritzen'; urslav. *pragno,, *pragno,ti in c^ech. prahnouti `verdorren, schmachten', ON Praha `gerodete Stelle'; Kausat. slov. pra/z^iti `schmoren', ablaut. serb. prz^iti `ro"sten' (urslav. *prúz^iti);

    Â. alb. , germ. und kelt. vom Sprechen: alb. shpreh `ich spreche aus' (*spreg-sk-); aber cymr. ffraeth (*spreg^h-to-) `schnell, bereit', bret. fraez, freaz `deutlich', corn. freth `lebhaft' geho"ren zu sperg^h- S. 998; cymr. ffreg `Geschwa"tz' hat unklares -g (aus *-k); ags. sprecan, as. sprekan, ahd. sprehhan `sprechen', ags. spr:c, as. spra:ca, ahd. spra:hha `Sprache' (daneben Formen ohne r unklarer Geschichte: ahd. spehhan, ags. specan `sprechen', sp:c `Rede', engl. to speak, speech, mhd. spaht `Geschwa"tz, lauter Gesang', spehhen `schwa"tzen'); in allgemeinerer Schallbed. aisl. spraka `prasseln' (spraki `Geru"cht'), da"n. sprage `krachen, knistern'.

    C. In anderen Bedeutungen:

    ai. sphu:/rjati `bricht hervor, kommt zum Vorschein' (s. oben); para:gas `Blu"tenstaub';

    av. spar@ga- `Spros|' (`von den Widerhaken unterhalb der Pfeilspitze'), fraspar@g|a- `Scho"s|ling, Zweig';

    gr. `strotzend voll sein, von Eutern', `strotzen (von Saft, Milch), vonBegierde, Leidenschaft geschwellt sein', Hes. , Hes. , , `junger Trieb; Spargel';

    lat. spargo:, -ere `streuen, hinstreuen, sprengen, spritzen';

    mnd. sparken `Funken spru"hen, funkeln', ags. spearcian ds. (engl. sparkle), spircan `Funken spru"hen, spritzen', mnd. sparke, ags. spearca (engl. spark) `Funke', nasaliert mnd. spranken `funkeln', mnl. spranke `Funke, das Ausspru"hen, kleiner Fleck';

    aisl. sparkr `lebhaft, ru"hrig', aisl. spr:kr, norw. spr:k, schwed. dial. spra"ker `lebhaft', auch `strahlend, gla"nzend', da"n. dial. sprg `hochmu"tig, prahlend' (*spre:gi-); engl. sprinkle `sprengen, besprengen, spru"hen', schwed. dial. spra"kkel `Fleck' (`*Spritzer'), spra"ckla `dieMasern', norw. und nisl. sprekla, mhd. spreckel `(Haut)-fleck', nasal. mhd. sprinkel, sprenkel `Sprenkel, Fleck'; r-lose Formen sind mnd. spinkel = sprinkel, mnl. spekelen `besprengen', nl. spikkel `Fleck, Sprenkel', ags. specca ds. , lit. spu/ogas `Fleck, Punkt'; - ohne anl. s, und gleichzeitig als Variante neben *perk^-, *prek^- `gesprenkelt' (S. 820 f. ): aisl. frekno:ttr `sommersprossig', norw. und nisl. frekna `Sommersprosse', engl. freak `gestreift machen';

    ags. sprc n. `Spros|, Zweig', spranca m. ds. (sprincel `basket-snare'); auf der Bed. `prasseln, knistern, bersten' beruht norw. sprek `du"rres Reisig', aisl. sprek `morsches Holz', ahd. sprahhula `Splitter, Spreu', mnd. sprok, sprokkel `Reisig'; holl. sprokkig `spro"de', sprokkeln `bersten', norw. dial. sproka, sprokka `Sprung, Spalt', ags. forspiercan `trocknen, do"rren'; mnl. sporkel `Februar' (wohl vom Knospenspries|en, vgl. engl. spring `Fru"hling'), nd. sprickel `Reisig, trockener Zweig';

    vgl. auch ags. spracen `Erle', norw. sprake `Wacholder', ahd. sporah, spurcha ds. , auch (`zuckend, schnellend, elastisch') ahd. houue-spranca `locusta (Heuhu"pfer)', as. sprinco ds. , mnd. spranke, sprinke, sprenkel ds. ; mhd. sprinke `Vogelfalle', nd. nhd. Sprenkel ds. ; nd. sprenkel `Klemmholz';

    ahd. springa `pedica', a"lter nhd. Sprengel `Vogelfalle', engl. springe, springle `Vogelschlinge' sind von springen beeinflus|t;

    lett. spir~gt `frisch werden, erstarken', spir~g(t)s `frisch, munter, gesund'; spir~gsti (pirgsti) `glu"hende Kohlen unter der Asche'; spir~gulis `Splitter' (`*Weggespritztes'); spridzina^t `umherspritzen, schnellen', spridzi^gs `rasch, munter'; spur~guls `kleines, munteres Kind', spe:,rgans `spro"de, munter'; lit. spro~gis, lett. spradzis `Erdfloh';

    D. ohne anlaut s- vgl. noch: ai. parja/nya- `Regenwolke (spritzend, besprengend); der Regen- und Gewittergott' (s. oben S. 819, 823); air. arg `Tropfen', mcymr. eiry, cymr. eira `Schnee', acorn. irch, ncorn. er, bret. erc'h ds. (*pargo-, *pargi_o-); wohl auch aksl. prúga `neuer Kornansatz des Weizens', russ. perga/ `Blu"tenstaub' u. dgl. ; aksl. is-prúgno,ti `herausspringen', poln. pierzgna,c/ `bersten, aufspringen (Haut)'; nas. abg. vús-pre,gno,ti `hervorspries|en', pro,gú `Heuschrecke'; als `schnellend' aksl. pro,glo `tendicula, Sprenkel', russ. pru/ga, pruz^ina `Springfeder', u-pru/gij `elastisch schnellend, prall', auch die Sippe urslav. *pre,go, `spanne, spanne an', pro,gú `Joch', poln. popra,g `Gurt' usw.

References: WP. II 672 ff. , WH. II 566 f. , Trautmann 276 f. , 278 f. , Vasmer 2, 337, 450.

Page(s): 996 - 998



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
16604 14018
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov