lat. tego:, -ere `decken, bedecken', te:ctum `Dach' (= ), tegulum `Decke, Dach, Hu"lle', teges, -etis `Decke, Matte', te:gula `Dachziegel', toga `Toga'; umbr. tehter^im `tegimentum, tectorium';
air. tech (neutraler -es-St. = gr. ), acymr. tig, ncymr. ty, acorn. ti `Haus', abret. bou-tig `Kuhstall' (mit unklarem brit. i); Pl. acymr. te, ncymr. tai, auch in air. teg-lach `Hausgenossenschaft', cymr. teulu, acorn. teilu `Familie' (*tego-slougo-), air. -tuigiur `ich decke' = ahd. decchiu; tuige `stramen' (*togi_a:), imthuge `Bedeckung, Bekleidung', cymr. am-do `amiculum, involucrum', air. e:tach `Kleid', cymr. corn. to `Dach', cymr. toi' `tegere';
aisl. ekja `decken', ags. eccan `bedecken', ahd. decchen `decken' (Iterativ *togei_o: = air. tuigiur, unter Verdra"ngung von idg. *tego:); aisl. ak, ags. c, ahd. dah n. `Dach'; aisl. ekja `Dach', ahd. decchi `Decke, Dach'; ags. ecen, as. thecina ds. , dazu aisl. staka, stakka f. `Fell'; (ohne s norw. dial. taka `Schweinshaut');
dehnstufig lit. sti/egiu sti/egti `ein Dach eindecken', apr. steege `Scheuer', lit. sti/egtojas `Dachdecker', ablaut. sto/gas = apr. stogis `Dach'; vielleicht russ. -ksl. stogú m. `Schober, Haufe'.
References: WP. II 621 f. , WH. II 654 f. , Trautmann 288. Page(s): 1013 - 1014
|
Help | ||||||
|
|||||||