Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1918

Root / lemma: su_ei-, su_i-

English meaning: to hiss, whistle

German meaning: `zischen, pfeifen', Schallwort

Comments: erweitert su_eizd-; ital. und germ. su_eighl-

Material: Idg. Alters ist *su_eizdo:: ai. ks.ve:d.ati, ks.ve:dati `saust, braust, summt' (wenn ks.- Schallversta"rkung eines aus *svaiz.dati assimilierten *svaiz.dati); air. se:t- `(ein Instrument) blasen', mir. airfitiud `durch Musik ergo"tzen', air. ind fet `sibilus', nir. fead `a whistle' (*swizda:), mir. feta/n `fistula', cymr. chwythu `wehen, (ein Instrument) blasen', chwyth `das Blasen', chwythell `Pfeife' (chwib ds. , Kreuzung von chwyth mit pib `Pfeife' aus lat. pi:pa), corn. whythe, whethe, bret. c'houeza `blasen'; aksl. svistati, zvizdati `sibila:re' (kann aus *svizdati assimil. sein);

    gr. `zische', Aor. (, `das Zischen') ist a"hnliche Schallbildung wie lett. si:kt ds. ;

    ebenso lat. si:bilo:, -a:re `zischen, pfeifen', si:bilus `zischend; das Zischen', sekunda"rsi:filo:, si:filus, vgl. schwundstuf. got. swiglo:n `die Flo"te blasen, pfeifen', ahd. swe'glo:n ds. , swe'gala `Flo"te' (*su_ighla:-);

    a"hnlich, aber ohne geschichtlichen Zusammenhang mit obigen Worten auch npers. sifli:den `pfeifen, zwitschern', aksl. sipota `Heiserkeit', sipno,ti `heiser werden', c^ech. si/pati `zischen, heiser werden'.

References: WP. I 215, II 517 f. , WH. II 531 f. , Vasmer 2, 594 f.

Page(s): 1040 - 1041



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
3946 4751
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov