arm. t`anam `benetze (Aor. t`ac.i); werde feucht (Aor. t`ac.ay)';
cymr. tawdd `lique:factio:', toddi, bret. teuzi `schmelzen' (-d- oder -dh-Formans);
mit b(h)-Erw. (vgl. unten -
-
) lat. ta:be:s `das allma"hliche Vergehen durch Schmelzen, Fa"ulnis, Krankheit usw. ', ta:bum `Jauche, Schleim, Seuche', ta:beo:, -e:re, ta:be:sco:, -e:re `schmelzen, hinsiechen'.
mit k-Erw. gr. , dor.
:
`schmelze',
`weich, schmelzend',
f. `Abzehrung, Schwindsucht, Verwesung';
B. i-Formen: aisl. i:r (*ti:-to/-s) `geschmolzen, getaut', wovon i:a `auftauen, tr. und intr. ', i:enn `geschmolzen, getaut';
mit bh- (vgl. oben ta:be:s) osset. c/irwa", c.irw `Hefe' aus *tibh-no-; gr. n. `sumpfige Stelle, feuchter Grund'; dak. FlN
; u"ber lat. Tiberis (*Thubris,
< *dhubris) s. Szemerenyi Arch. Ling. 5, 3 ff. ;
mit l-Suffix: gr. `du"nner Stuhlgang, Abfu"hren'; abg. tüle^ti `modern, verwesen', tülja `Verwesung', russ. tlja `Motte' (vgl. unten lat. tinea), `Blattlaus';
mit m-Suffix: aksl. time^no `Schlamm';
mit n-Suffix: ags. i:nan `feucht werden', a:n (*l@i-no-) `feucht, bewassert', wovon :nan `befeuchten', a:nian, :nian `feucht sein oder werden';
aksl. tina `Schlamm'; wohl lat. ti:nus `der lorbeerartige Schneeball' (von der stark abfu"hrenden Wirkung) und tinca `Schleie' (*ti:nica `schleimiger oder im Schlamme lebender Fisch'); lat. tinea `Motte, Holzwurm' (vgl. oben russ. tlja) wohl von einem *tino-, *tina: `Moder';
mit r-Suffix: arm. *ti:ro-, -ri- in t`rik` `Mist', t`rem `knete Mehl, Teig' (`*mache weiche Teigmasse') t`rmem `befeuchte, weiche ein', t`rjem `befeuchte, benetze, begies|e, bewa"ssere'; lit. ty/ras, ty~re` Brei', ty/rai `bewachsener Morast, Heide', lett. ti:relis `Morast';
mit s-Suffix: ahd. theisk, deisk `stercus, fimus, rudera'; ksl. te^sto, skr. ti jesto `Teig', wegen sl. tiskati `dru"cken' aus toisk-to-; air. to:is-renn, ta:is `massam (farinaceam)', cymr. toes, bret. to:az m. `Teig' (*t@i-s-to-); ahd. theismo, deismo, ags. :sma m. `Sauerteig'; gr. oder
, Gen.
`Weizenmehl mit Wasser zum Teig angeru"hrt' (unter Einflus| von
:
aus *stait- umgestellt);
mit balt. z^-Formans lit. tiz^u\s^ `schlu"pfrig, glitschig', tyz^tu\, ti\z^ti `schlu"pfrig werden'?
C. u-Formen: aisl. eya, ahd. douwen, deuwen `tauen, zu schmelzen anfangen, zergehn', trans. (fir-)douwen `verdauen', aisl. eyr `Tauwind', a: (*awo:) `schnee- und eisfreies Gefilde', ags. awian (*awo:n) `tauen', aisl. a:na `schmelzen intr. ' = ags. awenian `netzen' (*awano:n); aisl. :sir `qui lenem facit', norw. tsa `tauen, schmelzen tr. ' (*awisjan).
Im germ. auch wi:>- in ags. wi:nan `schwinden, abnehmen', Kaus. w:nan `einweichen, irriga:re', aschwed. wi:na `vor Krankheit, Sehnsucht u. dgl. hinschwinden', w>na (aus *we>na =*wi>na) ds. (a"hnlich auch ahd. thwesben `auslo"schen, vertilgen'?); germ. *wi>nam wohl Umbildung von i:nan (s. oben) nach den Gruppen von ags. dwi:nan, a:-cwi:nan.
D. Hierher noch die urbrit. FlN *Tama: > engl. T(h)ame, *Tame:ssa: > engl. Thames, usw. , *Tani_a:> engl. Tain, Tean, *Tau_a: > engl. Taw, Tay, dazu *Tila: > engl. Till, ven. Tiliaventus, illyr. Tilurius, tirol. Ziller usw.
References: WP. I 701 ff. , WH. II 639 f. , 680, 683 f. , Trautmann 312 f. , 323; Vasmer 3, 84, 100, 105, 106, 110, Max Fo"rster Themse 728 ff. Page(s): 1053 - 1054
|
Help | ||||||
|
|||||||