arm. t`amb `(*gestopftes Sattelkissen), Sattel; das weiche Fleisch an Tierbeinen'; gr. ON (: lat. tempus `Schla"fe');
hierher lat. tempus, -oris n. `Schla"fe' (von der du"nn gespannten Haut, vgl. aisl. usw. unn-vangi m. `Schla"fe') = lat. tempus `Zeitspanne', dazu tempera:re `Mas| halten, Mas| geben' (daher `mischen'); templum `der vom Augur abgegrenzte Beobachtungsbezirk; jeder geweihte Bezirk' (`*ausgespannt = ausgemessen'); vielleicht antemna: f. `Segelstange' (`die Aufgespannte') aus *an(a)-temp-na:; templa, -o:rum `die gespannten Querho"lzer, auf denen die Schindeln befestigt werden'; contempla:ri `
', tempto:, -a:re (Iterativ zu *tempo:) `betasten, befu"hlen, angreifen, untersuchen, auf die Probe stellen' (s. Persson Beitr. 488 ff. );
aisl. ambr `aufgeschwollen, dick', o,mb Subst. `aufgedunsener Bauch, Bogensehne';
lit. tem~pti `durch Ziehen spannen, dehnen', Iter. tampy/ti ds. , tim~pti `sich recken', ti\mpa `Sehne', tempty/va `Bogensehne' = aksl. te,tiva `Sehne', lit. i~,tampas `Anspannung, Anstrengung' (ablaut. i/,tumpas `Ansatz zum Sprunge'), tampru\s `za"h, elastisch'; lett. ti\eptie^s `hartna"ckig sein';
aksl. to,pú `obtusus, crassus'? etwa aus `gedunsen'; russ. tepsti/ `straff anziehen';
toch. A tampe `Macht', AB ca"mp- `ko"nnen, vermo"gen'.
References: WP. I 721 f. , WH. I 54, II 659 f. , 662, Trautmann 317 f. , Vasmer 3, 95, 101, 153, Frisk Go"teborgs Ho"gsk. A`rsskr. 57, 1951: 4. Page(s): 1064 - 1065
|
Help | ||||||
|
|||||||