Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 1998

Root / lemma: ter-3, ter@- und teri-, tri:-

English meaning: to rub

German meaning: `reiben; drehend reiben' (woraus `drehen'), `(reibend) durchbohren'

Comments: auch teru- : treu- (erweitert mit b, g, gh, g^h, k, p); hierher ter-2 `zart' (eig. `aufgerieben', vgl. lat. mollis : molo:), und ter-6 in Worten fu"r `malmendes Insekt'

Derivatives: toro-s `Reibung'; tormo-s `Loch', tro:g-s `Kauender', trougho- : tru:gho- `abgerissen, elend', tro:uko- : tru:ka: `Gefa"s|', troupo- `Klotz', tru:pa: `Loch'

Material: A. Ai. tura/- `wund' oder `krank', a:/tura- ds. ;

    gr. `reibe (auf), bedra"nge, qua"le, betru"be', , ju"nger `zerreibe, durchbohre' (Fut. ; `durchbohrt, durchlo"chert', `Loch'), ds. (vgl. lit. trinu\); `rund gedreht', `Bohrer', `bohre, drechsle'; `durchbohrte' (Partiz. Pra"s. -, Perf. ), `Meis|el' (vgl. auch `durchdringend laut' unter *toro-s `laut'), `Grabstichel, Meis|el', `das Verfertigen erhabener Arbeit in Stein oder Metall', `schnitze'; `Zirkel, Dreheisen; Kreisbewegung' ( . Hes. , vgl. lak. ); `Loch'; u"ber gr. `ru"cksichtslos' (?) s. Frisk 176;

    alb. tjer `spinne' (*tero:);

    lat. tero:, -ere, tri:vi:, tri:tum `reiben, zerreiben', die aus|erpra"sentischen Formen von der Basis tre:i-, tri:-, desgleichen de:tri:mentum (gleichbedeutendes termentum bei Paul. Fest. 498 L. ) `Abbruch, Schaden', tri:ticum `Weizen' (`*Dreschgetreide'), trio: m. `Pflugochse' (`a: terenda: terra:'), tri:bulum `Dreschbrett', tri:bula:re `pressen; bedra"ngen, plagen (spa"t)', tetricus `mu"rrisch, finster', intertri:go: `wundgeriebene Stelle'; teres, -etis (eig. `glattgerieben') `la"nglichrund, glattrund, schlank, fein', terebra: `Bohrer'; tri:cae `Ra"nke' (Pl. ) zu *tri:-ka: `tribulatio';

    toch AB trik- `in die Irre gehen, fehlen', Â traik- `in die Irre fu"hren', Partiz. Perf. Pass. tetri:ku;

    von derselben Basis tre:i-, tri:- (wie tri:vi: usw. ) mir. tre:ith `schwach', und gr. : (:, >) `reibe, zerreibe, entkra"fte usw. ', > `das Reiben usw. ', m. f. `abgetretener Weg, Stras|e; das Reiben, Verzug'; vgl. ksl. tre^biti `reinigen, roden' aus ursl. *terb- (: : lat. tri:- = sl. terb- : lat. ter-); dazu mir. trebaid (*tr&b-) `pflu"gt, bewohnt', air. trebar `klug' (z. T. mit treb, S. 1090, zusammengefallen);

    air. tarathar, cymr. usw. taradr `Bohrer'; mir. tuirenn (*torina:) `Weizen' (`Reibefrucht');

    ahd. dra:en `drehen, drechseln' (urspru"ngl. `*drehend reiben oder bohren'), ags. ra:wan `ds. '; intr. `sich umkehren' (engl. throw `werfen'), ahd. dra:t, ags. r:d, aisl. ra:r `Draht, Faden' (*re:u-z eig. `der Gedrehte'), ahd. dra:ti `schnell, rasch, eilig' (eig. `sich hurtig drehend'); daneben germ. *r-el- in nd. drillen `bohren, qua"len', mhd. gedrollen `gedreht, gerundet', nhd. drillen `winden, bohren, qua"len', afries. thralle Adv. `schnell', mnd. dral `rund gedreht, sich wirbelnd', mhd. drel, nhd. dial. drell, drall `stark, fest, derb', womit ags. earl `streng, hart' vielleicht identisch ist (*tor-los); aisl. armr, ags. earm, ahd. daram `Darm' (= gr. `Loch'); mit re:- ablautendes ro:- in got. ro:jan `u"ben' = russ. tratitü `verbrauchen', c^ech. tratiti `verlieren, zugrunde richten', zu lit. tro/tinti `reizen, necken', z^em. tru/otas `Wetzstein', lett. truo~ts ds. (Trautmann 326, Vasmer 3, 133);

    got. riskan, aisl. riskja, ryskva, ags. erscan, ahd. drescan `dreschen', zu lit. sutre~s^kinti Kausat. `entzweischlagen', auch mir. tresc `Abfall, Bodensatz' (falls nicht aisl. Lw. );

    vgl. lit. tres^ke`/ti `knacken, prasseln', ksl. tre^skú `fragor, fulmen', ablaut. troska ds. usw. ;

    lit. tiriu\, ti\rti `forschen'; aksl. türo,, tre^ti `reiben' (urslav. *türo, *terti); ablaut. ksl. istor `damnum', russ. tor `gebahnter Weg' (: gr. `Bohrer, Meis|el') aus urslav. *tara- m. `Reibung'; balto-slav. *ti:rti- f. `Zerreibung', in àc^ech. trt ds. , Infinitiv ksl. trúti, serb. trti = lit. ti\rti; beruht wie slav. Infinitiv *terti auf zweisilbiger Basis, wie auch balto-slav. *ti:rta- `zerrieben' in serb. trt = lit. ti\rtas `durchforscht'; mit n-Suffix: lit. trinu\ (*treno:), tri\nti `reiben', lett. trinu, tri\t `reiben, schleifen'; mit u"bertragener Bedeutung auch apr. trinie `droht', trintawinni f. `Ra"cher' und lit. trene`/ti `modern';

    B. Wurzelform teru- : treu-:

    Ai. ta/run.a-, gr. usw. , s. u. *ter-2 `zart'; gr. (*--?) etwa `unverwu"stlich'; : `reibe auf, erscho"pfe', Hes. ; , Hes. , , : `Loch', : `das Zu"nglein an der Waage' (urspru"ngl. von der O'ffnung, in der sich die Zunge bewegt); `ich bewa"ltige, bescha"dige, verwunde' (Fut. ), (*) `durchbohre, verwunde, verletze', , dor. ion. `Wunde' (wegen att. ds. mit o: aus o:u);

    cymr. taraw (*toraw) `schlagen', trewis `er schlug', mcymr. tereu `schla"gt', mbret. tarauat `reiben', abret. toreusit `attrivit' (*toro:u_-: gr. ), vgl. nbret. Vannes torein `schlagen' (Loth. RC 37, 47 f. );

    lit. truniu\, -e`/ti `faulen', eig. `*aufgerieben, morsch werden', lit. triu\s^kinu, tru\s^kinu `zermalme', vielleicht (als `*Gera"usch wie beim Daru"berreiben'), trus^ku\, -e`/ti `prasseln, knistern, beim Brechen von Holz u. dgl. ' (vgl. gr. `reibe');

    aksl. trovo,, truti, ablaut. Kausativ traviti `aufzehren' (idg. *treu_o:: *tro:u_ei_o:); aksl. trava f. `Garten' (ablaut. tre^va aus *tre:ua:), russ. trava/ `Gras' (dazu der nhd. FlN Trave); ablaut. urslav. *tru:i_o: `reibe' in ksl. tryjo,, tryti (vgl. gr. : `reibe auf': :- `das Leben erscho"pfend'); hierher auch ksl. trizna `Totenfeier' (aus *tryzna);

    ags. ro:wigean (*ro:wo:jan) `leiden, dulden', ahd. dro:a `onus, passio', druoe:>n, druota `pati'; ags. li:cro:were `ein Aussa"tziger', aisl. li:kra:r `aussa"tzig'; aisl. ra: f. (*rawo:) `heftiges, leidvolles Verlangen', ra: und reyja `verlangen, sich sehnen', ra: n. `Trotz, pertinacia', ra:r `pertinax', ags. re:a, rawu f. `Leid, Drangsal; Drohung', as. thra:werk `Leid' = ags. re:aworc `Elend', ahd. drawa, thrauwa, dro:a `Drohung, Drohen', ags. re:an `drohen, bedra"ngen, plagen', ahd. drawen, drewen, drauwen, dro:en, nhd. drohen, dra"uen; mit der Bed. -Entwicklung `reiben - quetschen, dru"cken': ags. geru:en `zusammengepres|t, verdichtet', ry:n `dru"cken';

    toch. A tsru `wenig' (*teru_o-).

    C. Als Erweiterung der i-Basis kann gelten: *tre:id- in cymr. trwyddo `bohren', lit. tri/edz^iu `habe starken Durchfall'; vgl. unten S. 1076.

    D. Erweiterungen von ter- und treu-:

    1. terb-: s. S. 1071 unten.

    2. terg-: lat. tergo:, -ere, terge:o, -e:re `abwischen, reinigen', mante:lum, mante:le `Handtuch' (*man-terg-sli-, zu manus S. 740), ablautend umbr. Akk. Sg. mantrahklu, mandraclo `mante:le' (*-tra:g-kla); got. ai/rko n. `Loch', tiefstufig mnd. dork `Kielraum', ags. urruc `cumba', `caupolus';

    *tro:g-, *tr@g- in gr. `zernage, knuppere, fresse Rohes' (Aor. ), `Na"schereien', `Loch, Ho"hle', `Kornwurm', `Bock'; arm. t`urc, Gen. t`rcoy `mala, maxilla' (Nom. statt *t`ruc aus *tro:g^- durch Entgleisung nach dem Gen. t`rcoy?) und aracem `weide' (*tr@g^-); toch. AB tra:sk- `kauen'.

    3. terg^h-: aksl. tre^zati, trüzati `reis|en', mit Velar túrgati, trúgno,ti ds.

    4. terp-, trep- (nur bsl. ): lett. ta:\rps `Wurm' (`der Zerbohrende'), lit. ta/rpas `Zwischenraum, Lu"cke, Kluft', tar~p, ter~p `zwischen'; lit. trapu\s `spro"de, leicht brechend', lett. trapjs^, trapans `mu"rbe', trapains `morsch, bru"chig, verwitternd', trape^t, trepe^t `verwittern, faul, mu"rbe werden'; unklar aksl. trapú `Grube' (*torp-), serb. trap `Ru"bengrube'.

    5. treugh-: vielleicht gr. : `', n. `das Abgerissene, Lappen', : `abgerissen, zerlumpt'; air. tro:g, truag `elend, unglu"cklich'; cymr. mbret. tru `elend', gall. PN Trougillus, Tro:gus.

    6. treuk-: cymr. trwch `abgeschnitten', trychu `schneiden' (*truk-s-); aisl. ro:, Pl. r:r f. `Trog', ags. ru:h, Gen. ry:h f. m. n. `ds. , Rinne, Sarg', ahd. dru:h dru:ch (eigentlich `*Verbrecherblock') `Fus|fessel, Tierfalle', nhd. Drauche `Falle, Wolfs- oder Fuchseisen', as. thru:h `Fessel'; mit gramm. Wechsel isl. ru:ga, norw. dial. tru:ga, tryge, trjug `Art Schneeschuh'; aisl. ru:ga `drohen' (s. zur Bed. oben mhd. drohen); Intensiv aschwed. rykkja, ags. ryccan `dru"cken, dra"ngen, einpressen', ahd. drucken, nhd. dru"cken;

    lit. tru/k-stu, -au, -ti `reis|en, brechen, platzen', tru~kis `Ris|, Bruch, Spalte', lett. tru~k-stu, -u, -t `entzweigehen, brechen; mangeln, fehlen', tru~kums `Bruch; Mangel'; trau~ks `Geschirr, Gefa"s|', lit. traukai `Gefa"s|e' (`*ausgebohrtes, geho"hltes Stammstu"ck'), lit. tra/ukti `ziehen', apr. pertrau:ki `verschlos|' (eig. `umzog'), lett. traukt `schlagen'; lit. tru\kti `dauern, wa"hren', tru/ks^c^ioti `zucken'.

    7. treup-: gr. : `bohre, durchbohre', : `Bohrer', : `Loch'; apr. trupis `Klotz'; lit. trupu\, -e`/ti `zerbro"ckeln', trupu\s `bro"ckelig', traupus `spro"de', lett. sa-trupe^t `morsch werden'; russ. -ksl. trupú (*troupos) `Baumklotz; Leichnam', aksl. trupije `', skr. tru^p `Rumpf' usw. , aksl. truplü `hohl'.

References: WP. I 728 ff. , WH. II 649, 670, 672 f. , 704 f. , Trautmann 324 f. , 326 f. , 330, Vasmer 3, 95 f. , 97, 124, 130 f. , 143 f. , Frisk 177, Mayrhofer 1, 514.

Page(s): 1071 - 1074



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
2643 3802
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov