lat. terreo, -e:re `in Schrecken versetzen, schrecken' (das e statt des kausativen o stammt von:) terror `Schrecken'; umbr. tursitu `terre:to:, fuga:to:';
gr. (Aor. hom.
) `zittere, fliehe',
Hes. ,
`unerschrocken',
(*
),
`furchtsam, flu"chtig';
mir. tarrach `furchtsam' (*tr&s-a:ko-); ags. r:s `Franse' (vgl. ai. trasan.a-m `eine bewegliche, zitternde Verzierung');
lit. trisu\ `zittere' (*tr&s-[s]k^o:); lett. tri\sas f. Pl. `Zittern', trise^t `zittern, beben', vielleicht lit. tresiu\, tre`~sti `la"ufig sein'.
References: WP. I 760, WH. II 674 f. , Trautmann 329; See also: zu 1. ter-1 `zappeln'. Page(s): 1095
|
Help | ||||||
|
|||||||