Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 2068

Root / lemma: upo, up, eup, (e)up-s-

English meaning: under, from under, etc.

German meaning: etwa `unten an etwas heran'

Comments: aus der Bed. `von unten hinauf' die Bed. `hinauf, u"ber', die z. T. hier, bes. aber im verwandten *upe/r(i) (s. d. ), sowie in der Gruppe usw. ausgepra"gt ist; idg. upo ist Pra"verb (z. B. ai. u/pa-i-, gr. -, lat. sub-eo:) und Pra"position bei verschiedenen Kasus.

Material: 1. Ai. u/pa Pra"verb und Pra"p. `hin - zu (Akk. ); an, bei, zu (Lok. ); im Laufe von, gema"s|, mit im Sinne der Begleitung (Instr. )', av. upa, àð. upa: Pra"verb und Pra"p. `hin - zu, in, auf (Akk. ); bei, in (Lok. )';

    gr. Pra"verb und Pra"p. `unten an etwas heran, unter etwas (Akk. ); unten an, unter (`Dativ', eig. Lok. und z. T. vielleicht Instr. ); unter; vom Urheber beim Passiv (Gen. des Bereiches); von unten weg, unter - hervor (Abl. )';

    lat. sub (s- aus *[e]ks-, vgl. gr. ; -b aus -p wie in ab = gr. ), Pra"verb und Pra"p. `unten an etwas heran, unter etwas' (Akk. ; auch zeitlich, z. B. sub noctem); unten an, unter(`Abl. ', eig. Lok. ), wie osk. (z. T. vielleicht Instr. , wie umbr. su maronato `sub *maronatu'), daneben subs- (wie abs) in sustineo: u. dgl. und in susque de:que fero: `aequo: animo: fero:' (Gell. ), vgl. auch u. die Gruppe von , umbr. sub-, su-, osk. ; air. fo Pra"verb und Pra"p. `unter' (Akk. , `Dat. ' = Lok. oder z. T. vielleicht Instr. ), acymr. guo-, gu-, gua-, ncymr. go-, gwa-, corn. go-, gu-, bret. gou- Pra"verb und im Kompositum gall. vo- (Voretus u. dgl. ), ve- (gr. -kelt. -lat. parave-re:dus `Extrapostpferd', woraus nhd. Pferd);

    vielleicht cymr. gorau `bester' aus *uper-esu (= gr. - `sehr gut', L. -P. S. 186) oder aus *uper-gousom (vgl. S. 399) nach Binchy J. C. St. 1, 148 ff. ; das î von kelt. vo-; mit ai. upa-stha:na-m `Bedienung', u/pa-sti-, upa-sti/- m. `Untergebener, Diener' vgl. mir. foss `Diener' (*upo-sto-), cymr. bret. gwas, corn. guas ds. , gall. PN Vasso-ri:x usw. , mlat. vassus, vassallus, sa"mtlich zur Wurzel sta:- S. 1005, 1008, wie auch air. foth `Ersatz, Entsprechung' (fo + ta:) aber mir. fothae `Grundlage, Ursprung' aus fo + suide (S. 885);

    got. uf (ub-uh) Pra"fix `auf, unter', Pra"p. `unter' (Akk. , `Dat. ' = Lok. und z. T. vielleicht Instr. ), ahd. oba, mhd. obe, ob `ob, u"ber' (*upo/), aber aisl. of `u"ber, an, in', ags. ufe- (*u/po), ahd. u:f (u:fan) `auf' (zum ahd. u: vgl. unten aksl. vysokú); daneben mit -pp- as. uppa, up, ags. uppe, up, aisl. upp `auf, aufwa"rts' und (mit einer nur in air. o:s, uas, cymr. uch wiederkehrenden Hochstufe) got. iwpa `droben', iup `nach, oben'; hitt. up-zi `geht auf' (von der Sonne).

    2. Zubeho"r: ai. upama/- `der oberste, ho"chste, na"chste', av. up@ma- ds. , ags. ufemest (und yfemest) `der ho"chste, oberste';

    lat. summus (*supmos) `der ho"chste' = umbr. somo `summum', vgl. auch gr. `der ho"chste, erste'. - Gr. `zuru"ckgelehnt, ru"cklings' (? nach Sittig aus sup-ti- `schlafend' - oben S. 1048 -, vgl. Kretschmer Gl. 22, 247), lat. supi:nus `auf dem Ru"cken liegend, ru"ckwa"rts gebeugt, ma"s|ig ansteigend', alat. suppus (Kurzform zu supi:nus?) ds. , suppo:, -a:re `supi:na:re, auf den Ru"cken legen, ru"cklings hinstrecken', umbr. sopam `suppam'.

    upe/lo-s in got. ubils, ags. yfel, ahd. ubil `u"bel', mir. fel `schlecht'.

    upes- in got. ubizwa f. `Vorhalle', aisl. ups f. , upsi m. `Vorhalle einer Kirche', ags. efes, yfes `Dachtraufe', ahd. obosa, obasa, obisa `Vorhalle';

    ups- (vgl. oben lat. subs-, susque) in gr. Adv. `hoch' (scheint u"brigens als - ein Lok. Pl. zu sein, wie air. o:s, uas aus *oup-su), wovon , `ho"her', `der ho"chste'; , , - ds. , `von hoch herab', `Ho"he, Gipfel', `hoch'; mit Hochstufe kelt. ou (wohl idg. eu, vgl. got. iupa): air. o:s, u:as `oben, u"ber' (*oup-su) = cymr. uch, corn. ugh, bret. uc'h ds. , wozu Adj. air. u:asal `hoch', cymr. uchel (Komp. uch, Sup. uchaf) corn. huhel, bret. uc'hel `hoch', gall. , -, Uxello-du:num (*oupselo-), ferner air. u:all `U'bermut' (*oupsla:) und air. o:chtar, u:achtar `das Obere', cymr. uthr `furchtbar, erstaunlich' (*oup-tro-, vielleicht aus *oupstro-, oder nach dem Verha"ltnis *eks : *ektro- dafu"r eingetreten); hierher das air. Pra"verb uss-, oss- (*ux|s < *ups) z. B. in air. osnad `Seufzer' (S. 38), cymr. uch-enaid, bret. huanad ds. , wo *ux|s durch *oux|s ersetzt worden ist; urspru"ngliches *ux|s und *ud-s-(s. oben unter ud-) sind lautlich sonst nicht zu unterscheiden; vgl. Thurneysen Gr. 5, 526; keltiber. ON Vxama, gall. Vxisama (: cymr. uchaf `ho"chst');

    urslav. *u:psa- `hoch' steckt in aksl. vysokú usw. `hoch'.

References: WP. I 192 f. , WH. II 612 ff. , Schwyzer Gr. Gr. 2, 522 ff. , Trautmann 335, Vasmer 1, 242, Mayrhofer 1, 105 f.

Page(s): 1106 - 1107



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
32844 106922
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov