gr. (d. i.
)
Hes. ,
,
(
- = F-),
Hes. ;
alb. mit g(h)-Suffix vik, vigu `geflochtene Tragbahre, Pflugdeichsel';
lat. vieo:, vie:re `binde, flechte' (vie:-: ai. vya:-na-), vi:tilis `geflochten';
air. fe-n- (*u_i-n@-) in ar-fen- `abschlies|en', im-fen- `umhegen', Verbaln. imbe n. , mir. tech fithe `a wicker house'; cymr. gwi'al-en `Zweig'; mir. fe: `Rute' (*u_i:i_a:);
got. waddjus `Wall, Mauer' (urspru"ngl. aus Flechtwerk) = aisl. veggr `Wand' (urgerm. *wajjus);
lit. veju\, vy/ti `winden, drehen', vy/tas `gewunden, gedreht' (= ai. vi:ta/-), aksl. vüjo,, viti `drehen, flechten, winden', lett. vi:ja `geflochtener Zaun', vi:>jas `Ranken', aksl. ve^ja `Zweig, Ast' (Dehnstufenform neben ai. vaya:/ ds. ); ablaut. ksl. povoj m. `fascia'.
B. Mit g^(h)-Erweiterung vermutlich hierher:
Lit. vyz^a\ `Bastschuh', lett. vi^ze `geflochtener Bastschuh'.
C. Mit l-Formantien:
Aisl. ve:l (*u_e:i-la:) `Kunst, Kniff, Werkzeug', ve:la `bestricken', ags. PN We:lund, ahd. Wialant; ags. wi:l(e) `List, Betrug';
lit. viela\ `Draht', vielio/ti `wickeln', vyle`~, lett. vi:le `Saum, Strieme'; lit. ap-vi\lti `lu"gen', vylu\s `lu"gnerisch', vy/lius `Lu"ge', apr. pra-vilts `verraten'; russ. vilja/tü `die Richtung beim Laufen a"ndern, wedeln, Winkelzu"ge machen', vilo/j `gewunden, gekraust', vi/lica `Efeu'.
D. Mit m-Formantien:
Ai. ve:/man- n. `Webstuhl (aus *u_ei-men, zuna"chst zu va/yati); lat. vi:men `Rute zum Flechten, Flechtwerk'; mir. fiam `Kette'; mnd. wi:m(e) `Lattenwerk, Stangen'; mit dem Begriff der drehenden Bewegung isl. vi:m, vi:ma `Schwindel, Beta"ubung', norw. dial. veima `taumeln, schwanken', nhd. hess. wi:meln `wanken'; ob hierher gr.
Hes. als `aus Ruten geflochtene Hu"tten' (*
-
= lat. vi:men)?
E. Mit n-Formantien:
Gr. ,
`Sehne' (*
-
-: c^ech. vi/nek `Band, Stirnband' oder *
-
- zur Wzf. u_eis-2); aksl. ve^nücü `Kranz'; wohl ags. wine-wincla (neben pi:ne-wincle) `Uferschnecke', wining `Binde'; u"ber gr.
vgl. Schwyzer Gr. Gr. 1, 5702;
kaum hierher der Name des Weins: gr. (myk. vo-no-) `Wein',
`Weinstock',
, -
`Weinstock, Rebe, Wein', arm. gini `Wein', (*u_oi-ni_om), alb. ve:ne', tosk. vere' `Wein' (*u_oina:), lat. vi:num; letzteres ist nicht blos| die Quelle von air. fi:n, cymr. gwin und von got. wein, ahd. as. ags. aksl. vi:n (woraus wieder aksl. vino und aus dem Slav. lit. vy~nas), sondern wohl auch die von falisk. volsk. uinu, umbr. vinu, uinu; da der Pontus der Ausgangspunkt der Weinkultur war, handelt es sich wobl um ein vorderasiat. Wort; vgl. ursemit. *wainu (arab. a"thiop. wain, hebr. jajin, assyr. i:nu) und hitt. wi-ja-na-a-, hierogl. -hitt. wa(i)ana-, luv. dial. win-; s. zuletzt Laroche BSL 51, XXXIII, A. Kammenhuber Mu"nch. St. f. Spr. 6, 53 f.
F. Mit r-Formantien:
Gr. `Regenbogen' (
) =
I
und
(
) `der als Go"tterbotin personifizierte Regenbogen'; ags. wi:r `Metalldraht, gewundener Schmuck', mnd. wi:re `Metalldraht', spa"taisl. vi:ra-virki `Arbeit aus Metaldraht'; neben germ. wi:ra-, das wegen gr.
wohl auf idg. *u_i:-ro zuru"ckgeht, steht germ. *we:ira- aus *u_e:i-ro- in ahd. wiara `Gold- oder Silberdraht'; air. fiar `schief', cymr. gw^yr `recurvus, limus', (*u_e:>iro-), bret. goar, gwar `courbe'; lat. viriae `eine Art Armschmuck' ist kelt. Lehnwort;
lit. i,-vairu\s `tortuosus, mannigfaltig, verschiedenartig'.
G. Mit t-Formantien:
Ai. ve:ta-, ve:tasa/- m. `rankendes Wassergewa"chs, Rohr, Gerte', ve:tra- m. `Rohrstab, Ro"hre', av. vae:iti `Weide, Weidengerte'; Partiz. ai. vi:ta/- (s. o. );
gr. `Weide';
,
`eine Weidenart' (*
-, -
:),
m. `Dotterweide',
`Strick';
, -
, a"ol.
f. `Radfelge, Schildrand, Weide' (= lat. vitus);
lat. vi:tilis `gedreht', vi:tis `Rebe' (= lit. vy/tis); vi:tex, -icis `Keuschlamm, (ein Baum)', vitus f. `Radfelge' (gr. Lw. ??), vitta `Binde' (aus *vi:ta:, dem Fem. des Partiz. *u_i:tos, durch Konsonantenscha"rfung);
air. fe:ith f. `fibra' (*veiti-), cymr. gwden aus *gwyden (*u_eitina:) `vinculum, ligamen, virga contorta'; mir. fe:ithlenn `Epheu' (?); aber cymr. gwythi'en, corn. gwyth, abret. guithennou `Ader(n)' sind Lw. aus lat. vitta;
aisl. vi:ir `Weide', ags. wi:ig `Weide' (s. o. lat. vi:tex usw. ), mnd. wi:de, ahd. wi:da `Weide' (dazu o-stufig wie gr. : norw. dial. veid `Weide, Wicken'), ags. weel `Binde'; nhd. Eingeweide, mhd. (i>n)geweide: ahd. wid(i) `Strick aus gedrehten Reisern', kuna-with `Fessel', got. kuna-wida `Fessel', aisl. vi, -jar `gedrehtes Band', vija ds. = ags. wie `Weidenband', ahd. witta `Binde', ags. wio-, wie-winde `convolvulus', mnd. wede-winde `ds. , Efeu, Geis|blatt', ags. wiu-winde `Geis|blatt', aisl. vi-vindill ds. ; auch (vgl. got. inwinds `verkehrt', inwindia `Ungerechtigkeit' zu windan) as. inwid `Bosheit, Tu"cke', ags. inwidd `bo"sartig, heimtu"ckisch', aisl. i:vigjarn `bo"sartig';
lit. Inf. vy/ti, vyti\s (Akk. vy~ti,) `Weidengerte', ablaut. z^il-vi\tis `Grauweide'; lett. vi:te `Ranke', vi^tuo~ls `Weide', apr. witwan `Weide', apewitwo `Uferweide' (: -
); ablaut. aksl. ve^tvü `Zweig';
aksl. Inf. viti; vitü (= lit. vyti\s) `res torta in modum funis', pavitü `Ranke', sú-vitúkú `(Buch)rolle', russ. vi/tvina `Zweig, Rute, Gerte', sloven. vitika `Ring'.
References: WP. 1223 ff. , WH. II 799 f. , 802 ff. , 806, Trautmann 345 f. , Vasmer 1, 193 f. 195 f. , 201, 205 f. , Morris-Jones Welsh Gr. 101, Frisk 462. Page(s): 1120 - 1122
|
Help | ||||||
|
|||||||