Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 2105

Root / lemma: u_ei-1, u_ei_@- : u_i:-

English meaning: to turn, bend, wind

German meaning: `drehen, biegen'; vielfach von biegsamen Zweigen, Flechtwerk, Rankengewa"chsen

Derivatives: u_ei_a:, u_ei-men-, u_ei-ro-, u_i:-ro-, u_ei-ti-, u_i:-ti-, u_ei-to-, u_i:-to-, u_oi-tu_a: `Gedrehtes, Gerte, usw. '

Material: A. Ai. va/yati `webt, flicht' (paradigmatisch freilich mit Perf. u:vuh, Partiz. u:ta/-, Inf. o:/tum zusammengefas|t, die zur Wz. *au_-, vermutlich der Grundlage von u_ei-, geho"ren); va:ya- m. `Weber, das Weben', va:yaka- `Weber, Na"her'; vya/yati `windet, wickelt, hu"llt' (: lat. vieo:), Partiz. vi:ta/- `gewunden, gewickelt', vya:na- n. `das Winden, Umhu"llen'; vaya:/ `Zweig, Ast', vgl. dehnstufig aksl. ve^ja `Zweig, Ast'); u"ber ve:vi:yate `flattert' s. oben S. 86;

    gr. (d. i. ) Hes. , , (- = F-), Hes. ;

    alb. mit g(h)-Suffix vik, vigu `geflochtene Tragbahre, Pflugdeichsel';

    lat. vieo:, vie:re `binde, flechte' (vie:-: ai. vya:-na-), vi:tilis `geflochten';

    air. fe-n- (*u_i-n@-) in ar-fen- `abschlies|en', im-fen- `umhegen', Verbaln. imbe n. , mir. tech fithe `a wicker house'; cymr. gwi'al-en `Zweig'; mir. fe: `Rute' (*u_i:i_a:);

    got. waddjus `Wall, Mauer' (urspru"ngl. aus Flechtwerk) = aisl. veggr `Wand' (urgerm. *wajjus);

    lit. veju\, vy/ti `winden, drehen', vy/tas `gewunden, gedreht' (= ai. vi:ta/-), aksl. vüjo,, viti `drehen, flechten, winden', lett. vi:ja `geflochtener Zaun', vi:>jas `Ranken', aksl. ve^ja `Zweig, Ast' (Dehnstufenform neben ai. vaya:/ ds. ); ablaut. ksl. povoj m. `fascia'.

    B. Mit g^(h)-Erweiterung vermutlich hierher:

    Lit. vyz^a\ `Bastschuh', lett. vi^ze `geflochtener Bastschuh'.

    C. Mit l-Formantien:

    Aisl. ve:l (*u_e:i-la:) `Kunst, Kniff, Werkzeug', ve:la `bestricken', ags. PN We:lund, ahd. Wialant; ags. wi:l(e) `List, Betrug';

    lit. viela\ `Draht', vielio/ti `wickeln', vyle`~, lett. vi:le `Saum, Strieme'; lit. ap-vi\lti `lu"gen', vylu\s `lu"gnerisch', vy/lius `Lu"ge', apr. pra-vilts `verraten'; russ. vilja/tü `die Richtung beim Laufen a"ndern, wedeln, Winkelzu"ge machen', vilo/j `gewunden, gekraust', vi/lica `Efeu'.

    D. Mit m-Formantien:

    Ai. ve:/man- n. `Webstuhl (aus *u_ei-men, zuna"chst zu va/yati); lat. vi:men `Rute zum Flechten, Flechtwerk'; mir. fiam `Kette'; mnd. wi:m(e) `Lattenwerk, Stangen'; mit dem Begriff der drehenden Bewegung isl. vi:m, vi:ma `Schwindel, Beta"ubung', norw. dial. veima `taumeln, schwanken', nhd. hess. wi:meln `wanken'; ob hierher gr. Hes. als `aus Ruten geflochtene Hu"tten' (*- = lat. vi:men)?

    E. Mit n-Formantien:

    Gr. , `Sehne' (*--: c^ech. vi/nek `Band, Stirnband' oder *-- zur Wzf. u_eis-2); aksl. ve^nücü `Kranz'; wohl ags. wine-wincla (neben pi:ne-wincle) `Uferschnecke', wining `Binde'; u"ber gr. vgl. Schwyzer Gr. Gr. 1, 5702;

    kaum hierher der Name des Weins: gr. (myk. vo-no-) `Wein', `Weinstock', , - `Weinstock, Rebe, Wein', arm. gini `Wein', (*u_oi-ni_om), alb. ve:ne', tosk. vere' `Wein' (*u_oina:), lat. vi:num; letzteres ist nicht blos| die Quelle von air. fi:n, cymr. gwin und von got. wein, ahd. as. ags. aksl. vi:n (woraus wieder aksl. vino und aus dem Slav. lit. vy~nas), sondern wohl auch die von falisk. volsk. uinu, umbr. vinu, uinu; da der Pontus der Ausgangspunkt der Weinkultur war, handelt es sich wobl um ein vorderasiat. Wort; vgl. ursemit. *wainu (arab. a"thiop. wain, hebr. jajin, assyr. i:nu) und hitt. wi-ja-na-a-, hierogl. -hitt. wa(i)ana-, luv. dial. win-; s. zuletzt Laroche BSL 51, XXXIII, A. Kammenhuber Mu"nch. St. f. Spr. 6, 53 f.

    F. Mit r-Formantien:

    Gr. `Regenbogen' () = I und () `der als Go"tterbotin personifizierte Regenbogen'; ags. wi:r `Metalldraht, gewundener Schmuck', mnd. wi:re `Metalldraht', spa"taisl. vi:ra-virki `Arbeit aus Metaldraht'; neben germ. wi:ra-, das wegen gr. wohl auf idg. *u_i:-ro zuru"ckgeht, steht germ. *we:ira- aus *u_e:i-ro- in ahd. wiara `Gold- oder Silberdraht'; air. fiar `schief', cymr. gw^yr `recurvus, limus', (*u_e:>iro-), bret. goar, gwar `courbe'; lat. viriae `eine Art Armschmuck' ist kelt. Lehnwort;

    lit. i,-vairu\s `tortuosus, mannigfaltig, verschiedenartig'.

    G. Mit t-Formantien:

    Ai. ve:ta-, ve:tasa/- m. `rankendes Wassergewa"chs, Rohr, Gerte', ve:tra- m. `Rohrstab, Ro"hre', av. vae:iti `Weide, Weidengerte'; Partiz. ai. vi:ta/- (s. o. );

    gr. `Weide'; , `eine Weidenart' (*-, -:), m. `Dotterweide', `Strick'; , -, a"ol. f. `Radfelge, Schildrand, Weide' (= lat. vitus);

    lat. vi:tilis `gedreht', vi:tis `Rebe' (= lit. vy/tis); vi:tex, -icis `Keuschlamm, (ein Baum)', vitus f. `Radfelge' (gr. Lw. ??), vitta `Binde' (aus *vi:ta:, dem Fem. des Partiz. *u_i:tos, durch Konsonantenscha"rfung);

    air. fe:ith f. `fibra' (*veiti-), cymr. gwden aus *gwyden (*u_eitina:) `vinculum, ligamen, virga contorta'; mir. fe:ithlenn `Epheu' (?); aber cymr. gwythi'en, corn. gwyth, abret. guithennou `Ader(n)' sind Lw. aus lat. vitta;

    aisl. vi:ir `Weide', ags. wi:ig `Weide' (s. o. lat. vi:tex usw. ), mnd. wi:de, ahd. wi:da `Weide' (dazu o-stufig wie gr. : norw. dial. veid `Weide, Wicken'), ags. weel `Binde'; nhd. Eingeweide, mhd. (i>n)geweide: ahd. wid(i) `Strick aus gedrehten Reisern', kuna-with `Fessel', got. kuna-wida `Fessel', aisl. vi, -jar `gedrehtes Band', vija ds. = ags. wie `Weidenband', ahd. witta `Binde', ags. wio-, wie-winde `convolvulus', mnd. wede-winde `ds. , Efeu, Geis|blatt', ags. wiu-winde `Geis|blatt', aisl. vi-vindill ds. ; auch (vgl. got. inwinds `verkehrt', inwindia `Ungerechtigkeit' zu windan) as. inwid `Bosheit, Tu"cke', ags. inwidd `bo"sartig, heimtu"ckisch', aisl. i:vigjarn `bo"sartig';

    lit. Inf. vy/ti, vyti\s (Akk. vy~ti,) `Weidengerte', ablaut. z^il-vi\tis `Grauweide'; lett. vi:te `Ranke', vi^tuo~ls `Weide', apr. witwan `Weide', apewitwo `Uferweide' (: -); ablaut. aksl. ve^tvü `Zweig';

    aksl. Inf. viti; vitü (= lit. vyti\s) `res torta in modum funis', pavitü `Ranke', sú-vitúkú `(Buch)rolle', russ. vi/tvina `Zweig, Rute, Gerte', sloven. vitika `Ring'.

References: WP. 1223 ff. , WH. II 799 f. , 802 ff. , 806, Trautmann 345 f. , Vasmer 1, 193 f. 195 f. , 201, 205 f. , Morris-Jones Welsh Gr. 101, Frisk 462.

Page(s): 1120 - 1122



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
4159 4903
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov