gr. :
`Gift' = lat. vi:rus `za"he Flu"s|igkeit, Schleim, Saft, Gift, Scha"rfe' = mir. fi: `Gift'; lat. ve:na f. `Ader' aus *u_eisna:; cymr. gwyar `Blut' (*u_eisaro-); dazu die kelt. FlN cymr. Gwy (*U_eisa:), engl. Wear (abrit. *U_isuria:), gall. Visera > frz. Vese\re, Visuvia > frz. la Vezouse usw. ; agerm. FlN Wisura `Weser', lat. Visurgis ds. : vgl. die russ. FlN Vechra (zum Soz^), ablaut. Vi/chera (zur Kama); hierher der FlN Weichsel (aus apr. *Vi:ksla:, a"lter *Vi:skla:, aus vorbalt. *Vi:stla: aus *u_eis-tla:), lat. Vistula (aus germ. *Wi:stlo: in ags. Wi:stlawudu, aber ags. Wi:sle aus slav. Visla);
aisl. veisa f. `Sumpf', ags. afries. wa:se, engl. ooze `Schlamm'; vielleicht ahd. weisunt, weisont, weisant `arteriae' (die Flies|ende); wozu ags. wa:send, engl. weasan `Luftro"hre, Schlund', ferner ahd. wisunt, -ant, mhd. wisent, aisl. visundr (*u_is-onto-) `Bisonochse' (aus dem Germ. stammt lat. biso:n, -ontis und gr. ); dazu apr. wis-sambrs `Auerochse', aksl. zo,brú ds. ; nach dem Geruch benannt, wie auch nisl. visla, ahd. wisula, ags. weosule, wesle, engl. weasel `Wiesel' und der Iltis (oben S. 304), der germ. *wis(j)o: `Iltis' voraussetzt; vgl. vlat. vissio: `Furz, Gestank'; Marstrander vergleicht (E/riu 5, 207) noch nir. fi/al `Frettchen' (*u_iselo-);
vielleicht hierzu idg. u_i:>ks- `Mistel und andere leimliefernde Ba"ume' in gr. m. `Mistel, Vogelleim', lat. viscum ds. , ahd. wichsila, mhd. wi:hsel `Weichsel(kirsche)', russ. usw. vis^nja `Kirsche' (daraus lett. viksna, apr. wisnaytos `Kirschen') - Kirschgummi und Mistelbeere werden als Vogelleim verwendet;
nach Specht (Idg. Dekl. 206) dazu ferner lit. viksva\ `Riedgras' aus *vis-k-va: neben vizga\ `Gras', apr. wissene `Porsch'.
References: WP. I 234 f. , WH. II 746, 800, 801 f. , Vasmer 1, 208. Page(s): 1134
|
Help | ||||||
|
|||||||