vielleicht mir. ferbb f. `Hitzblatter, Finne' (*u_erbha:), woraus entlehnt abret. guerp `Brandmal', mbret. guerbl `bubon';
nisl. var n. `Augenschleim', schwed. var n. `Eiter'; vgl. ahd. warah, ags. wearh, worsm ds. ; ags. wer-ngl m. `Geschwu"r', nengl. warnel ds. ; ndl. weer `Schwiele', norw. dial. vere `Geschwulst unter der Haut der Ku"he';
mit n-Suffix: schwed. dial. verna, ahd. werna `Krampfader', nhd. dial. Wern `Gerstenkorn im Auge' (*werno:);
mit der Bedeutung `Lippe' (*wulstige Erho"hung): got. wairilom Dat. Pl. , ags. weleras Pl. (Umstellung aus *werelas), afries. were, wie von der s-Erweiterung aisl. vo,rr f. apr. warsus `Lippe'.
u_er-d-: npers. balu: `Warze' (iran. *vard-); ahd. warza, ags. wearte, aisl. varta f. (*u_orda:) `Warze'; ablaut. aksl. vre^dú `Schaden', russ. vered `Geschwu"r, Eiterbeule'.
u_er-s-: lat. verru:ca `Warze' (bei Cato auch `locus editus et asper'), ags. wearr `Schwiele, Warze', fla"m. warre `Schwiele, Knorren', ahd. werra `Krampfader', nhd. Werre `Gerstenkorn im Auge'.
B. Ai. vars.ma/n- m. `Ho"he, Oberstes', va/rs.man- n. `Ho"he, Oberstes, Spitze' = gr. n. `Stu"tze, Riff, Hu"gel' (? nach Frisk 561 ff. identisch mit
n. `Ballast' und aus idg. *su_er-mn& `schweres Gewicht'), ai. va/rs.i:yas- `ho"her', va/rs.is.t.ha- `ho"chst'; lit. virs^u\s `das Obere, ho"chste Spitze', lett. vi\rsus m. `das Obere', f. vi\rsa; slav. *vürchú in aksl. vrüchú, russ. verch `Oberstes, Gipfel' (aksl. vrúchu `oben', vom u-Stamm); air. ferr `besser' (*u_erso- `oberer') zum Positiv fern `gut' (*u_er-no-); cymr. usw. gwell `besser' entweder aus *u_el-no- `Wahl' oder nach Thurneysen Gr. 236 ferr und gwell aus *u_er-lo- mit verschiedener Entwicklung von -rl-; mir. farr f. `Pfosten' = cymr. gwar f. `Nacken' (*u_r&sa:); manche verbinden got. wai/rsiza, ahd. wirsiro `schlimmer' mit ir. ferr, so das| (wie bei nhd. u"ber S. 1105) `in ho"herem Grade' zu `u"ber dasrechte Mas| hinausgehend'; unsicher gr.
`Bergho"he, Vorgebirge' (*u_rison?) und aisl. risi, ahd. riso, mnd. rese `Riese' (*wrisan-), as. wrisil ds. , wrisili:c `riesenhaft' (die Formen ohnew durch Anlehnung an germ. risan oben S. 331); vielleicht auch thrak. -phryg.
`Festung' (*u_rii_a:) und toch. AB ri `Stadt' (falls nicht zu u_er- `umschlies|en'); unsicher phryg.
`
';
nach Specht (KZ 66, 199 ff. ) hierher auch gr. , lesb.
(richtiger
-),
, bo"ot. dor. lak.
m. `Himmel' aus *u_orsanos, zu *u_orsos `hoch' (in ai. va/rs.i:yas- `ho"her', s. oben), ferner ablaut. gr.
(Hes).
|
Help | ||||||
|
|||||||