Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 216

Root / lemma: bhel-3, bhle:-

English meaning: to grow, spread, swell

German meaning: `aufblasen, aufschwellen, sprudeln, strotzen'

Material: Ai. bha:n.d.a- n. `Topf, Gefa"s|' (*bha:ln-da?); nach Thieme (ZDMG. 92, 47 f. ) hierher av. bar@-s-man- `Bu"ndel von Zweigen', ai. ba/rsva m. Pl. `Wulst, Zahnfleisch' (Lw. aus av. *barsman `Polster'); vgl. unten ahd. bilorn.

    Arm. bel/un `fruchtbar' (: gr. ), bel/n-awor ds. (: gr. ), Adontz, Me/l. Boisacq 9.

    Gr. , `penis' ( aus *bhl&no/s oder *bhelno/s; vgl. air. ball, nhd. Bulle); dazu (Bildung wie ), `Walfisch' (vgl. das wohl durch illyr. Vermittlung entlehnte lat. ballaena; auch mhd. bullich bezeichnet gros|e Fischarten; identisch ist `Nachtfalter', u"ber und Zubeho"r s. oben Z. 1; u"ber s. u. phel-; nach Persson Beitr. 299 ach () `Ko"nigskerze, Pflanze mit dicken wolligen Bla"ttern, als *bh(e)lo-mo-s?

    Vermutlich phryg. -, - `' Hes. , auch `penis'; thrak. VN -.

    Lat. follis `lederner Schlauch; Windball, Ballon; Blasebalg, Geldbeutel' (*bhl&nis oder *bholnis, vgl. die germ. Worte mit -ll- aus -ln-);

    cymr. ba^l f. `Erho"hung, Berggipfel' (*bhl&a:);

    schwundstuf. air. ball m. `Glied, Ko"rperteil', dann `Teil, Ort, Fleck' (auch am Ko"rper), daher vielleicht auch cymr. ball `Epidemie'; cymr. balleg `Sack, Bo"rse'; ablautendes bol, boll in cymr. dyrn-fol `Handschuh', arfolli `schwanger werden', ffroen-foll `mit gebla"hten Nu"stern' (: ); reduktionsstuf. mit Formans -ko- und einer Bed. wie ahd. bald (s. u. ): nir. bale `stark', cymr. balch, bret. balc'h `stolz, anmas|end'.

    bhl&- (bhel-) in aschwed. bulin, bolin `aufgeschwollen', bulde, bolde, byld `Anschwellung, Geschwu"r; aisl. bulr, bolr m. `Baumstamm, Rumpf', mnd. mhd. bole f. `Planke' (nhd. Bohle); aisl. boli `Stier', ags. bula ds. , bulluc `junger Stier', engl. bull, mnd. nhd. Bulle (als *bull-o:n = gr. * von einem St. *bulla- = -); hess. bulle `vulva'; aisl. bolli m. `Trinkschale' (`*kugeliges Gefa"s|'; mir. balla/n `Trinkgefa"s|' wohl aus dem Nord. ), ags. bolla m. `Schale', he:afodbolla `Hirnschale', afries. strotbolla `Kehlkopf', as. bollo `Trinkschale', ahd. bolla f. `Wasserblase, Fruchtbalg oder Knoten des Flachses', mhd. bolle f. `Knospe, kugelformiges Gefa"s|', ahd. hirnibolla `Hirnschale', nhd. Bolle, Ros|bollen, mhd. bullich, bolch `gros|er Fisch u. a. Kabeljau' (vgl. ), vgl. auch ahd. bolo:n, mhd. boln `rollen, werfen, schleudern' und mit der Bed. geschwollen = `dick, gros|', schwed. mdartl. ba%l, bol `dick undgros|, stark, sehr ku"hn', aisl. poet. bolmr `Ba"r'; hierher wohl aisl. bulki `Schiffslast', schwed. da"n. bulk `Buckel, Knollen';

    auf ein heterokl. Paradigma (?) *bhelr&, Gen. *bhelne/s deutet ahd. bilorn m. f. `Zahnfleisch' (*bilurno: `Schwellung, Wulst'), falls nicht aus *beluzno:; germ. *bel-n- auch in hess. bille `penis' (: bulle), mnd. (ars-)bille, ndl. bil `Hinterbacke', schwed. fotabja"lle `Fus|ballen, Zehenballen';

    ablautend ahd. ballo, balla, nhd. Ball, Ballen, ahd. arsbelli m. Pl. `Hinterbacken', ags. bealluc m. `Hoden' (*bhol-n-), aisl. bo,llr `Kugel, Ball, Hode'; aisl. bali `Erho"hung entlang dem Uferrande; kleine Erho"hung auf ebenem Boden'; mit Formans -to- und der Bed. `geschwollen' = `hochfahrend, ku"hn', got. bal-aba Adv. `ku"hnlich', balei f. `Ku"hnheit', aisl. ballr `furchtbar, gefa"hrlich', baldinn `trotzig', ags. beald `ku"hn, dreist', ahd. bald `ku"hn, dreist, schnell', nhd. bald Adv. ; dazu ags. bealdor `Fu"rst, Herr', aisl. GN Baldr.

    Mit Abto"nungsstufe *bho:l- wohl norw. bl `bru"nstig, von der Sau' (ablautend bala `bru"nstig sein').

    Wurzelform bhle:-:

    Gr. `Geschwa"tz, schwatzhaft', -, - `bin schwatzhaft'; wie von bha:-, Aor. `hervorsprudeln';

    lat. flo:, fla:re `blasen' (wohl aus *bhl@-i_o:), aber fle:mina `Krampfadern' ist wohl Lw. aus gr. ; norw. dial. blma `Hautbla"schen'; aschwed. blmma ds. ; ahd. bla:t(t)ara, as. bla:dara `Blase, Blatter', ags. bl:dre ds. , Red. -St. aisl. blara `Bla"schen, Blatter', ahd. usw. blat `Blatt'; aisl. bla:- in Zs. `u"berma"s|ig, sehr'; mit vorherrschender Bed. `blasen' ahd. i_o-Pra"s. bla:jan, bla:en `blasen, bla"hen, aufbla"hen', ags. bla:wan `blasen' (das w aus dem Perf. ), ahd. bla:t, ags. bld `Wehen, Hauch, Windstos|', aisl. bl:r `Windstos|'; mit -s- got. ufble:san `aufblasen', aisl. bla:sa `blasen, keuchen, aufblasen; unpers. : aufschwellen', ahd. bla:san `blasen', bla:sa `Blase', bla:st `Blasen, Hauch', ags. bl:st, aisl. bla:str (*ble:stu-) `Blasen, Hauch, Schnauben, Zorn';

    lett. ble\n,as `Possen' stammt aus dem russ. Lw. ble\dis `Betru"ger'.

    Hierher vielleicht got. blo: `Blut', s. bhel-4.

References: WP. II 177 f. , WH. I 515, 524 f.

See also: Dazu bhel-4 `blu"hen' usw. und die Erweiterungen bhelg^h-, bhle:>d-, bhlegw|-, bhlei-, bhleu- `schwellen' usw.

Page(s): 120 - 122



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
7119 7094
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov