Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 222

Root / lemma: bheleg-

English meaning: to shine

German meaning: `gla"nzen'

Comments: Erw. von bhel- ds.

Material: bhelg-: ai. bha/rgas- n. `strahlender Glanz' (*bhelgos); Bhr&/gavah., Pl. `mythische Priester des Blitzfeuers'; lett. bal~gans `weis|lich'; vielleicht hierher aksl. blagú `gut', russ. (alt und mtdarl. ) bo/logo Adv. `gut', eig. `licht' (Gegensatz `dunkel': `bo"se'); toch. AB pa"lk- `brennen, leuchten, sich erhitzen', A pa"lk, Â pilko `Blick', A polka:m.ts `Gestirn' (: lit. ba~lgans), Â empalkaitte `nachla"ssig' (Negation + *palk- `leuchten' neben pa"lk-);

    bhleg-: gr. `brenne, senge, zu"nde an', `senge, setze in Brand; intr. brenne, stehe in Flammen', n. `Brand; Entzu"ndung; Schleim', f. `Entzu"ndung; Leidenschaft; Brunst', Hes. (Adj. `feurig rot') , `Flamme';

    lat. flagro:, -a:re `flammen, lodern, brennen', wozu wohl flamma `Flamme' als *flagma:, osk. Flagiui/ etwa `Fulgura:to:ri:'; neben fla>g- (red. -stufiges *bhlegro/-, *bhlegma:/ oder wegen , eher *bhlogma:) steht schwundstufiges bhl&g-, lat. fulg- in lat. fulgo: und fulgeo:, -e:re, fulsi: `blitzen, schimmern, leuchten', fulgor, -o:ris `das Blitzen, Schimmer, Glanz', fulgus, -uris `Blitz, Schimmer', fulmen (*fulgmen) ds. ;

    mir. imblissiu `Augenstern' (*m&bhi-bhl&g-s-, Vendryes RC. 40, 431 f);

    ahd. blecchen (*blakjan), mhd. blecken `sichtbar werden, sehen lassen', nhd. blecken `die Za"hne zeigen'; ahd. blecchazzen, mhd. blecken `blitzen', mndl. nndl. blaken `flammen, glu"hen', ags. blcern, blacern `Leuchter', aisl. blakra `blinken'; hierher wohl als `angebrannt (vgl. nd. blaken von rus|ender Lampenflamme), angerus|t', ags. blc `schwarz', n. `Tinte', ahd. blah ds. ; nasaliertes germ. *blenk-, *blank- in mhd. nhd. blinken, mhd. blinzen (*blinkatjan), nhd. blinzeln (daneben mit germ. g a"lter da"n. blinge `blinken' u. dgl. , s. Falk-Torp u. blingse); ahd. blanch, mhd. blank `blinkend, gla"nzend, weis|', nhd. blank, ags. blanca m. `Ros|' (eig. von heller Farbe, vgl. :) aisl. blakkr `fahl', poet. `Ros|' (`Falbe, Schimmel'), aschwed. blakker `fahl, falb', aber auch `schwarz, dunkel' (aus dem Germ. entlehnt frz. blanc, ital. bianco). Von dieser Nasalform auch pr. blingis `Bleihe';

    lit. bla/gnytis `sich ausnu"chtern; sich aufhellen', alit. blinginti `gla"nzen'.

    Eine Variante auf -g^- vielleicht in lett. bla~zt `schimmern', bla~zma (bla:g^-ma) `Widerschein am Himmel'.

References: WP II 214 f. , WH. I 510 f. 865, Pedersen Toch. 162, 218, Van Windekens Lexique 17, 98, EM. 398.

See also: Neben bheleg- steht gleichbedeutendes bhereg^-, s. dort.

Page(s): 124 - 125



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
4949 5464
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov