Ai. bhura/janta `kochend' (*bhereg-); bhr&jja/ti `ro"stet', bhr&s^.t.a-h. `gero"stet, gebraten', bhra:>s^.t.ra-h. `Ro"stpfanne', bharj(j)ayati `ro"stet, bra"t', bharjana-h. `ro"stend, bratend', mpers. bars^tan ds. ; vermutlich ist *bhraz^- (*bhoraz^- in bhura/janta), *bharz^- die ar. Wurzelform und ind. -jj nur im Pra"s. *bhr&g^-sko:, woraus *bhr&(g^)sg^o: entstand, wie gr. aus *
-
.
Lat. fertum `eine Art Opferkuchen', alat. ferctum (firctum, s. Ernout E/l. dial. lat. 165), Partiz. eines *fergo: `backe', osk. fertalis `Zeremonien, bei denen Opferkuchen gebraucht wurden'.
Lit. bi\rgelas `einfaches Bier', lett. bir^ga `Dunst, Qualm, Kohlendunst', apr. aubirgo `Garkoch', birgakarkis `ein gro"s|erer Scho"pflo"ffel' (mit ven. -illyr. g).
2. Formen mit i, ei:
Npers. biris^-tan `braten', bare:zan `Backofen', bal. bre:jag, brijag `braten', npers. birya:n (*brig^a:na-) `gebraten', pam. (umgestellt) wirzam `ro"ste, brate' u. dgl. (Iran. *brij^-, *braij-).
Lat. fri:go:, -ere `ro"sten, do"rren', umbr. frehtu `gekocht'.
3. Formen mit u:: bhru:g^-:
gr. :
`ro"ste, do"rre, brate',
:
`gero"stet; Feuerbrand',
:
`du"rres Holz',
:
`Gefa"s| zum Ro"sten von Gerste'.
Merkwu"rdig ist, das| in den Schallsippen von gr. `ein Vogel', lat. frigo: `quietsche', poln. bargiel `Bergmeise', russ. bergle/zú `Stieglitz' die Verteilung der Formen mit u, mit i, und ohne beides, dieselbe wie in den Worten fu"r kochen ist.
|
Help | ||||||
|
|||||||