gr. , -
f. `Zither', wegen des Suffixes Lehnwort? Anlautsvariante *brem- wohl in
`brausen, rauschen, tosen',
m. `Gera"usch, Geto"n',
f. `Donner' (*
-
:);
lat. fremo:, -ere `brummen, bru"llen, tosen, la"rmen'; fronte:sia `Donner- und Blitzzeichen' istLw. aus gr. (zu
);
cymr. brefu `blo"ken, bru"llen';
ahd. breman `brummen, bru"llen', ags. bremman `bru"llen', brymm n. `Flut, Meer', mhd. brimmen ds. , ablaut. brummen `brummen' (dazu brunft `Brunft'); mnd. brummen und brammen ds. , ahd. as. bremo `Bremse', mhd. breme, as. bremmia, ahd. brimisse, nhd. Breme und (aus dem Ndd. ) Bremse;
poln. brzmiec/ `to"nen, summen' (*brúm-), bulg. brúmc^ú/ `summe, brumme', brú/mkam ds. , brú/mb-al, -ar, -úr `Hummel, Ka"fer'.
Als Erweiterungen unseres *bhrem- vielleicht hierher die lautmalenden Worte: ai. bhr&n|ga-h. `gros|e schwarze Biene'; poln. brze,k `Klang, Geklirr; Bremse', russ. brja/katü `klirren, klappern', c^ech. brouk `Ka"fer'; lit. bri/,nktere\ti `klirrend fallen' usw. ;
lit. brenzgu, brengsti `klirren, klopfen', ablaut. branzgu, brangsti `to"nen'; slav. bre,zgú in russ. brja/zgi Pl. `leeres Geschwa"tz'; russ. -ksl. brjazdati `to"nen'.
References: WP. II 202 f. , WH. I 544 f. , Trautmann 37. Page(s): 142 - 143
|
Help | ||||||
|
|||||||