ai. bhu:ta/-h., av. bu:ta- `geworden, seiend, ai. bhu:ta/-m `Wesen' (: lit. bu/ta `gewesen', aisl. bu: f. `Wohnung', russ. bytú `Wesen, Lebensart'; mit u> gr. , air. -both `man war', both f. `Hu"tte', lit. bu\tas `Haus'); pra/-bhu:ta-h. `reichlich, zahlreich', npers. Inf. bu:dan `sein';
ai. bhu:/ti-h., bhu:ti/-h. f. `Sein, Wohlsein, guter Zustand, Gedeihen' (av. bu:ti- m. `Name eines dae:va'? = aksl. za-, po-, pre^-bytü, russ. bytü, Inf. aksl. byti, lit. bu:/ti; mit u> gr. ).
Pass. ai. bhu:yate; kaus. bha:vayati `bringt ins Dasein; hegt und pflegt, erfrischt', Partiz. bha:vita-h. auch `angenehm erregt, gut gestimmt' (= aksl. iz-baviti `befreien, erlo"sen'), mit ders. Dehnstufe bha:va/-h. `Sein, Werden, Zuneigung' (: russ. za-ba/va f. `Unterhaltung') neben bhava/-h. `Entstehung, Wohlfahrt, Heil';
bhavi/tram `Welt' (ablaut. mit gr. : `Natur, Geschlecht' und lit. bu:kla\ `Wohnung' usw. , und mit germ. *bula- und *bo:la-, woneben mit Formans -dhlo- c^ech. bydlo); bhavana-m `das Werden; Wohnsta"tte, Haus (: alb. bane, aber mir. bu:an `standhaft' aus *bhou-no-), ablaut. bhu/vana-m `Wesen';
ai. bhu:/- f. `Erde, Welt', bhu:/mi:, bhu:/mih.-, av. ap. bu:mi:-, npers. bu:m `Erde', ai. bhu:/man- n. `Erde, Welt, Sein' (= gr. ), bhu:ma/n- m. `Fu"lle, Menge, Reichtum'; pra-bhu/-h. `ma"chtig, hervorragend';
s-St. bhavis.-n.u-h. `werdend, gedeihend', bhu:/s.ati `macht gedeihen, sta"rkt', bhu:s.ayati `schmu"ckt', bhu:s.ana-m `Amulett, Schmuck'.
Die i:-Basis *bh(e)u_i:-, wie es scheint, im ai. bo:/bhavi:ti Intens. und bha/vi:-tva-h. `zuku"nftig'; u"ber iran. bi:-Formen s. unten.
Arm. bois, Gen. busoy `Scho"s|ling, Kraut, Pflanze', busanim `spries|e auf', ferner vielleicht boin, Gen. bunoi `Nest' (*bheu-no-), schwundstufig bun, Gen. bnoi `Stamm'.
Thrak. ON -
.
Gr. (lesb.
wie osk. fuia, s. unten), `zeuge' (Aor.
),
`werde, wachse' (vgl. Schwyzer Gr. Gr. I, 686), wohl Neubildungen zum Aor.
:
`wurde', daneben (Neubildung?)
;
`Gewa"chs, Pflanze, Kind, Geschwu"r',
`Wuchs; Natur, Charakter',
n. `Gewa"chs, Geschwu"r',
`Natur',
n. `Stamm, Geschlecht, Art',
:
`Gemeinde und von ihr gestellte Heeresabteilung' (: aksl. bylú, l-Partiz. bylüje); dehnstufiges *bho:[u]lo- vielleicht in
,
`Schlupfwinkel, Lager wilder Tiere',
`schlafe in einer Ho"hle',
`ein Seefisch, der sich im Schlamm verbirgt'; aber aisl. bo:l n. `Lager fu"r Tiere und Menschen', ist kein von bo:l (wohl aus *bo:la) `Wohnsta"tte' verschiedenes Wort; dazu schwundstufig schwed. mdartl. bylja, bo"lja `kleines Nest' aus *bulja.
Als 2. Kompos. -glied in ,
-
[*F]
. U'ber
s. unten.
Illyr. VN Buni, ON B (: alb. bune').
Messap.
,
Hes. (:ahd. bu:r);
alb. buj, bu^j (*bunjo:) `wohne, u"bernachte', burr, burre' (*buro-) `Mann, Ehemann', bane' `Wohnung, Aufenthalt, halb verfallenes Haus' (*bhou_ona:: ai. bhavanam), banoj `wohne'; bun(e') `Sennhu"tte' (*bhuna:); vielleicht auch bo:te' `Erde, Boden, Welt, Leute' (*bhu_a:-ta: oder *bhu_e:-ta:).
Lat. fui: (alat. fu:i:) `bin gewesen' aus *fu:-ai, Umgestaltung des alten Aor. *fu:m (= gr. -
:
, ai. a/-bhu:t `er war'), fu-tu:rus `ku"nftig', forem `wa"re', fore `sein werden', alat. Konj. fuam, fuat `sei' (*bhuu_a:m; vgl. lit. bu\vo `war' aus *bhu-u_a:t), daneben -bam (*bhu_a:m : osk. fu-fans `erant', air. -ba: `ich war') in lege:-bam usw. , vgl. lat. -fal. -bo: (aus *bhu_o:) in ama:-bo:, alat. veni:-bo:, fal. pipaf usw. mit dem ir. b-Futurum (do-ri:miub `ich werde aufza"hlen' aus *to-ri:m-i:-bu_o:), Intensiv futa:vit `fuit';
osk. fu-fans `erant', fu-fens `fue:runt', fusi/d = lat. foret, fust (= umbr. fust) `erit' und `fuerit', fuid Konj. -Perf. `fuerit'; aber u"ber futi/r `Tochter' s. Vetter Gl. 29, 235, 242 ff. gegen WH. I 557, 867;
umbr. fust `erit', furent `erunt' (*fuset, *fusent), fefure `fuerint', futu `esto' (fuu_eto:d oder fu-to:d).
Ein i_o/i:-Pra"s. zur Wz. *bhu:>- : *bhu_-ii_o: liegt vor in lat. fi:o:, fi:>eri: `werden, entstehen, erzeugt werden', das i: statt i> von fi:s, fi:t (*bhu_-i:-si, *bhu_-i:-ti) bezogen; osk. fiiet (*bhu_ii_ent) `fiunt', umbr. fito `facta, bona?', fuia `fi:at', fuiest `fi:et' (*bhu-i_o: neben *bhu_ii_o: wie in lesb. , s. oben);
lat. Nominalbildungen nur in dubius `zweifelnd, unsicher' (*du-bhu_-ii_o-s `doppelgestaltig', vgl. umbr. di-fue `bifidum' < *du_i-bhui_om), probus `gut gedeihend, redlich' (*pro-bhu_os : ai. pra-bhu/-h. `hervorragend'), osk. am-prufid `improbe:', pru/fatted `proba:vit', umbr. prufe `probe:'; lat. super-bus `hochmu"tig'.
U'ber lat. moribundus s. Niedermann Me/l. Meillet 104, Benveniste MSL. 34, 189.
Air. bae' `Nutzen' (*bhu_@-i_om), bu:an `standhaft, gut' (*bhouno-, dazu cymr. bun `Ko"nigin, Frau'); mir. baile `Heim, Ort' (*bhu_@-lii_o-);
air. buith `sein' (ursprgl. Dat. des a:-St. both < *bhuta: = cymr. bod, corn. bos, bret. bout = air. both f. `Hu"tte', cymr. bod f. `Wohnung': lit. bu\tas `Haus'; hierzu auch mir. for-baid `Grabtuch, Bahre'), Fut. -bi:a `wird sein' (= lat. fiat), Pra"t. 1. Sg. ba: (*bhu_a:m), 3. Sg. boi: (*bho:u_e), Pass. Pra"t. -both `man war' (*bhu-to-); das Paradigma des Verbum Subst. und der Kopula besteht aus Formen von es- und bheu-, z. B. hat die 1. Sg. Pra"s. Konj. air. be:u (*bh-eso:) den Anlaut von bheu- bezogen;
air. -bi:u `ich pflege zu sein', mcymr. bydaf, corn. bethaf, mbret. bezaff ds. (*bhu_ii_o: = lat. fi:o:, daneben *bhu_i:- in air. bi:th, mcymr. bit `esto:' = lat. fi:t);
gall. PN Vindo-bios (*-bhu_ii_os), vgl. cymr. gwyn-fyd `Glu"ck' (`weis|e Welt', byd), air. su-b(a)e `Freude' (*su-bhu_ii_o-), du-b(a)e (du = gr. -) `Trauer';
got. bauan `wohnen, bewohnen', ald bauan `ein Leben fu"hren', gabauan `Wohnung aufschlagen' (*bho:u_o:, Vokalismus wie in ai. bha:vayati, bha:va-h., slav. baviti), aisl. bu:a (bjo:, bu:inn) `wohnen, instand bringen, ausru"sten', ags. bu:an und buw(i)an (bu:de, gebu:en) `wohnen, bebauen' (daneben ags. bo:gian, afries. bo:gia `wohnen', lautlicher Typus von got. sto:ja aus *sto:wijo: und o: als urspru"nglichen Vokal stu"tzend), ahd. bu:an (bu:ta, gibu:an) `wohnen, bebauen', nhd. bauen; aisl. byggja `an einem Orte wohnen, bebauen, bevo"lkern', spa"ter `erbauen, bauen' (aus *buwwjan?*bewwjan?); aisl. bu: n. `Wohnort, Wirtschaft, Haushalt', ags. bu: n. `Wohnung' (Pl. by n. vom i-St. *bu:wi- = aisl. by:r m. `Wohnsta"tte, Hof'; a"hnlich lit. bu:vis `bleibender Aufenthalt'), ahd. bu:, mhd. bu:, Gen. bu:wes m. , selten n. `Bestellung des Feldes, Wohnung, Geba"ude', nhd. Bau;
aisl. bu: f. `Wohnung, Zelt, Hu"tte'; aschwed. bo:, mnd. bo:de, mhd. buode und bu:de `Hu"tte, Gezelt', nhd. Bude (*bho:[u]-ta:); mnd. bo:del `Vermo"gen', bo:l `Landgut', ags. bold und botl n. `Wohnung, Haus', *byldan, engl. to build `bauen', afries. bold und bo:del `Haus, Hausgera"t, Eigentum' (*bo:la- aus idg. *bho:[u]tlo- und *bula-, vgl. lit. bu:kla\ und westsl. bydlo), ebenso aisl. bo:l n. `Wohnsta"tte' (s. oben auch zu bo:l `Lager');
aisl. bu:r n. `Vorratshaus, Frauengemach', ags. bu:r m. `Hu"tte, Zimmer', ahd. bu:r m. `Haus, Ka"fig', nhd. (Vogel-)Bauer, wovon ahd. na:hgibu:r, ags. ne:ahgebu:r, nhd. Nachbar, engl. neighbour und ahd. gibu:r(o), mhd. gebu:r(e), dann bu:r, nhd. Bauer `rusticus';
ags. be:o `ich bin' (*bhu_ii_o: = lat. fi:o:, air. -bi:u), daneben be:om, ahd. bim usw. nach *im von *es- `sein', wie ahd. bis(t), ags. bis nach is.
Vielleicht got. bagms, ahd. bo:um, ags. be:am `Baum' aus *bhou_(@)mo- `' und aisl. bygg n. `Gerste', as. Gen. PL bewo: `Saat, Ertrag', ags. be:ow n. `Gerste' (*bewwa-) als `Angebautes'.
Lit. bu:/ti (lett. bu^t, apr. bou:t) `sein', bu:/tu, Supin. `zu sein' (apr. bu:ton Inf. ), Partiz. bu:/tas `gewesen', Fut. bu:/siu (lett. bu^s^u), Pra"t. bu\vo `er war' (vgl. auch buvo/-ju, -ti `zu sein pflegen' und aksl. Iter. byvati); Opt. apr. bousai `er sei', Pra"t. be:i, be `er war' (von einer mit -e:i- erweiterten Basis);
lit. bu:~vis m. `Sein, Leben', buvine`/ti `hie und da ein Weilchen bleiben', apr. buwinait `wohnet!';
lett. bu^s^ana `Sein, Wesen, Zustand', apr. bousennis `Stand'; lit. bu\tas, apr. (Akk. ) buttan `Haus';
lit. bu:klas (*bu:tla-) `cubile, latebrae ferarum', pabu:~klas `Instrument, Gera"t; Erscheinung, Gespenst', bu:kla\, bu:kle`~ `praesentia, Wohnung', ostlit. bu/kle` ds. (s. oben; dazu buklu\s `weise, schlau');
aksl. byti `werden, sein', lo- Partiz. bylú `gewesen' (davon bylüje `Kraut; Heilkraut', vgl. zur Bed. ), Aor. be^ `war' (*bhu_e:-t); Imperf. be^as^e, Fut. Partiz. ksl. bys^e,s^teje, bys^a,s^teje `
', Kondiz. 3. Pl. bo, (*bhu_a:-nt), Partiz. za-búvenú `vergessen', neben sonstigem Partiz. *byt z. B. in russ. zaby/tyj `vergessen', vgl. dazu auch Subst. russ. bytú `Wesen, Lebensart' u. dgl. , apoln. byto `Nahrung', aksl. iz-bytúkú `U'berflus|, Rest' u. dgl. , bytüje `das Dasein';
aksl. zabytü `Vergessen', pobytü `Sieg', pre^bytü `Aufenthalt', russ. bytü `Wesen, Gescho"pf; Tatbestand';
Pra"s. aksl. bo,do, `werde, ', als Fut. : `werde sein' (ob zu lat. Adj. auf -bundus?); Kaus. aksl. izbaviti `befreien, erlo"sen' u. dgl. (: ai. bha:va-yati, vgl. zum Vokalismus auch got. bauan und aksl. zabava `Verweilen, Bescha"ftigung, Zeitvertreib'); c^ech. bydlo `Aufenthaltsort, Wohnung', poln. bydl/o `Vieh' (aus *`Stand, Wohlstand, Habe').
Vielleicht hierher (Pedersen Toch. 2281) toch. Â pyautk-, A pyotk-, AB pyutk- `zustande kommen', med. `zustande bringen'.
Von der Basis bh(e)u_i:-:
npers. Imp. bi:-d `seid!'; apers. Opt. bi:-ya:h setzt Wackernagel KZ. 46, 270 = ai. bhu:-ya:/-h., -t;
gr. n. `Keim, Spros|' =
:
,
:
`erzeuge, sa"e, pflanze';
lit. alt. bit(i) `åã war', auch Kondit. 1. Pl. (su\ktum-) bime; lett. biju, bija `ich, er war' (lett. bija:- erweitert aus athemat. *bhu_i:-); ablaut. apr. be:i, s. oben;
aksl. Kondit. 2. 3. Sg. bi `wa"rst, wa"re' (*bhu_i:-s, *bhu_i:-t), wozu sekunda"r 1. Sg. bi-mü mit Prima"rendung.
References: WP. II 140 f. , WH. I 375 f. , 504 f. , 557 f. , 865, 867, EM. 812 f. , 1004 f. , Trautmann 40 f. , Feist 83 f. Specht will (KZ. 59, 58 f. ) unter Heranziehung von gr. `Licht, Heil' = ai. bhava- `Segen, Heil',
-
-
usw. unsere Wz. als *bhau_@-, nicht als *bheu_@- ansetzen. S. auch oben S. 91.
Page(s): 146 - 150
|
Help | ||||||
|
|||||||