gr. und
(: lit. bundu\, air. ad-bond-) `erfahre, nehme wahr, wache' (
,
,
),
`Kunde, Nachricht';
,
f. `Frage';
cymr. bodd (*bhudha:) `freier Wille, Zustimmung', corn. both `Wille' (: aisl. bo), air. buide `Zufriedenheit, Dank'; hierher auch air. ad-bond- `ansagen, verku"ndigen', uss-bond- `absagen, verweigern' (z. B. Verbaln. obbad); hochstufig air. robud `Verwarnung', cymr. rhybudd `Warnung', rhybuddio `warnen' (: russ. probudi/tü `aufwecken');
got. anabiudan `befehlen, anordnen', fau/rbiudan `verbieten', aisl. bjo:a `bieten, anbieten, zu erkennen geben', ags. be:odan, as. biodan, ahd. biotan `bieten, darbieten', nhd. bieten `gebieten, verbieten, Gebiet', eigentl. `Befehlsbereich'; aisl. bo n. , ags. gebod n. , mhd. bot n. `Gebot', ahd. usw. boto `Bote', ahd. butil (nhd. Bu"ttel), ags. bydel `Bote, Gerichtsdiener'; got. bius, -dis `Tisch', aisl. bjo:r, ags. be:od, ahd. beot, piot `Tisch; Schu"ssel', eig. `worauf angeboten wird, Servierbrett' (dazu auch ahd. biutta, nhd. Beute `Backtrog, Bienenkorb').
Mit u: (vgl. Hirt Idg. Gr. II 96): got. anabu:sns f. `Gebot' (*-bhudh-sni-), as. ambu:san f. ds. , ags. by:sen f. `Beispiel, Vorbild', aisl. by:sn n. `Wunder' (aus `*Warnung'), by:sna `vorbedeuten, warnen';
lit. bundu\, bu\sti `erwachen' und (ohne Nasalinfix) budu\, bude`/ti `wachen', bu\dinu, -inti `wecken', budru\s `wachsam'; Kausativ baudz^iu\, bau~sti `strafen, zu"chtigen'; refl. `beabsichtigen' (*bhoudh-i_o:), bau~dz^iava `Scharwerk, Frondienst', lit. bausly~s `Befehl', lett. bau~slis `Gebot', lett. bauma, bau~me `Geru"cht, Nachrede' (*bhoudh-m-), lit. pasibaudyti `sich erheben, aufbrechen', baudi\nti `aufmuntern, Lust zu etwas erwecken', apr. etbaudints `auferweckt'.
Themat. Pra"s. in abg. bljudo,, bljusti `wahren, hu"ten, achtgeben', russ. bljudu/, bljusti/ `beobachten, wahrnehrnen' (u"ber slav. -ju aus idg. eu s. Meillet Slave commun2 58).
Kausativ in abg. buz^do,, buditi `wecken', russ. buz^u/, budi/tü ds. (usw. ; auch in russ. bu/denü `Werktag', wohl eig. `Wecktag' oder `Tag fu"r Frondienst'); Zustandsverb mit e:-Suffix in abg. búz^do,, búde^ti `wachen', perfektiv (mit ne-/no-Suffix wie in gr. -
-
, wo -
- aus -n&no-, Schwyzer Gr. Gr. I 700) vúz-búno, `erwache' (*bhud-no-, aus einem Aor. des Typus gr.
gebildet, usw. , s. Berneker 106 f. , auch u"ber skr. badnji: da^n `Christabend', badnja:k `Holzscheit, das man am Weihnachtsabend ins Feuer legt' usw. ), abg. sú-na-búde^ti `
'; abg. búdrú `
; willig, bereit', búz^drü ds. , russ. bo/dryj `munter, stark, frisch', skr. ba\dar `lebhaft'.
Toch. Â paut-, A pot `ehren'? (Van Windekens Lexique 87).
References: WP. II 147 f. , Feist 41, 97, Meillet Slave commun2 202 f. Page(s): 150 - 152
|
Help | ||||||
|
|||||||