Av. baog-, bunja- `lo"sen, retten, sich retten vor' (bunjainti `sie befreien, retten', bu:jayamno: `ablegend', bunjaya:t~ `er rette'), bu:jim Akk. `Reinigung', a,zo:-buj- `aus Not befreiend', baoxtar- `Befreier'; pehl. paz. bo:xtan `retten, erlo"sen', su"dbal. bo:jag `o"ffnen, lo"sen, losbinden', als pers. Lw. arm. buz^em `heile, rette, befreie', boiz^ `Heilung, Befreiung'; pa:li paribhun~jati `reinigt, kehrt aus'; aber pa:li bhujissa- `freigelassen (von fru"heren Sklaven)' = ai. bhujis.ya\- `frei, unabha"ngig' (Lex. , in der Lit. als `nutzbar', Subst. `Diener(in)'), zu bheug-4. Illyr. PN Buctor, ven. Fuctor (: av. baoxtar-), Fugonia, vhu
ia, vhou-
ontios, usw.
Got. usbaugjan `ausfegen, auskehren', nhd. dial. Bocht `Kehricht, Mist'; hierzu wohl auch mhd. biuchen `in Lauge kochen', ursprgl. `reinigen', bu:che f. `Lauge' (mit sekund. Ablaut).
Die Doppelheit germ. gh : ar. g- auch bei bheugh- (nhd. biegen): bheug- (ai. bhujati usw. ) `biegen'. Wohl identisch damit.