Lat. flagrum `Geis|el, Peitsche', flagellum ds. , mit Dehnstufe wahrscheinlich fla:gito:, -a:re `zudringlich und mit Ungestu"m fordern, dringend mahnen' (ursprgl. wohl mit Schla"gen und Drohungen), fla:gitium `Schandtat, Scha"ndlichkeit, Schande' (ursprgl. `o"ffentliche Zu"chtigung und Ausscheltung'; conflages `loca in quae undique co:nfluunt venti:' Paul Fest. 35a scheint verderbt fu"r conflu:ge:s); aisl. und nnorw. dial. blaka, blakra `vor und zuru"ck schlagen, fa"cheln, flattern', aisl. blak `Schlag', aisl. blekkja (*blakjan) `schlagen' (norw. `flackern'), schwed. mdartl. bla"kkta (*blakatjan), mndl. blaken `fa"cheln, flattern, schlottern' (im Germ. lautlicher Zusammenfall mit der Sippe von aisl. blakra `blinken' usw. , s. u. *bheleg- `gla"nzen'; so ist z. B. norw. blakra sowohl `fa"cheln' als `gla"nzen').
Lit. blas^kau~ und blos^kiu\ (-s^k- aus -g^-sq-) `hin und her, seitwa"rts schleudern, hin und her reisen, umhersausen'.