Im Kelt. sind die Bezeichnungen fu"r `Apfel' (*ablu) und `Apfelbaum' (*abaln-) auseinanderzuhalten. Gall. avallo `poma', Aballo: (n-St. ) ON, frz. Avallon, abrit. ON Aballa:va, gallo-rom. *aballinca `Alpenmistel' (Wartburg); air. ubull (*ablu) n. `Apfel', ncymr. afal, Pl. afalau, corn. bret. aval m. `Apfel', aber mir. aball (*abalna:) f. `Apfelbaum', acymr. aball, mcymr. avall Pl. euyill (analogisch) f. , acymr. aballen, ncymr. afallen `Apfelbaum' (mit Singulativendung).
Die gleichen Ablautformen im Germanischen:
Krimgot. apel (got. *apls?), ahd. apful, afful, mhd. apfel, ags. ppel (engl. apple), an. epli n. (apal-gra:r `apfelgrau') `Apfel'. Germ. wohl *ap(a)la-, *aplu-. Ferner an. apaldr `Apfelbaum', ags. apuldor, ppuldre, ahd. apholtra (vgl. nhd. Affoltern ON), mhd. apfalter `Apfelbaum' (*apaldra-).
Das Baltische zeigt deutliche Spuren der im Idg. ganz vereinzelten l-Deklination *a:bo:l, G. Sg. *a:beles. Dehnstufe des Suffixes erscheint meist im Worte fu"r `Apfel': ostlit. obuoly~s, lett. a^buolis (-ii_o-St. ), westlit. o/buolas, lett. a^buols (o-St. ) aus idg. *a:bo:l-; Normalstufe meist im Worte fu"r `Apfelbaum'; lit. obeli\s (fem. i-St. ), lett. a^bels (i-St. ), a^bele (e:-St. ) aus idg. *a:bel-; aber apr. woble f. (*a:bl-) `Apfel', wobalne (*a:bolu-) f. `Apfelbaum'.
Abg. ablúko, jablúko, poln. jabl/ko, slov. ja/bolko, russ. ja/bloko `Apfel' (*ablúko aus *a:blu-) usw. ; abg. (j)ablanü, sloven. ja/blan, ac^ech. jablan, jablon, russ. ja/blonü `Apfelbaum', aus idg. *a:boln- (die Lautform von *ablo `Apfel' beeinflus|t).
Obgleich eine einheitliche Grundform nicht ansetzbar ist, wird es sich beiden lat. kelt. germ. bsl. Formen nur um Urverwandtschaft und kaum um Entlehnung handeln. Beziehung zu lat. abies `Tanne' usw. sehr unsicher.
References: WP. I 50, WH. I 3, E. Fraenkel KZ. 63, 172 ff. , Trautmann 2. Page(s): 1 - 2
|
Help | ||||||
|
|||||||