Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 317

Root / lemma: da:u-, d@u-, du:>-

English meaning: to burn

German meaning: 1. `brennen', 2. `verletzen, qua"len, vernichten, feindselig'

Comments: unsicher, ob in beiden Bed. urspru"nglich identisch (etwa teils als `brennender Schmerz', teils `durch Feuer vernichten, die feindlichen Siedelungen niederbrennen'?)

Material: Ai. duno:/ti `brennt (trans), qua"lt', du:na/- `gebrannt, gequa"lt', Pass. du:yate: `brennt' (intr. ), kaus. da:vayati `verbrennt' (trans), da:va/-h. (mit Ablautsneuerung dava:-h.) `Brand', du: f. `Leid, Schmerz', doman- `Brand, Qual' (-@u- wie in );

    arm. erkn (zu ) `Geburtswehen';

    gr. (*>F-_) `zu"nde an', Perf. `steht in Flammen' (: ai. duda:va), Partiz. ( Hes. , Hes. ), n. , , - f. `Fackel' (zum : von att. :, : s. Schwyzer Gr. Gr. I 266), : `leicht brennbar = trocken' (* aus *-), : `brennendes Stu"ck Holz' (* = lakon. ); `feindlich', dor. (Trag. ) :, `gequa"lt, elend', hom. d| `to"te, erschlage' (att. `ds. , verwu"ste'), , - `Kriegsgetu"mmel, Kampf', hom. > Lok. `in der Schlacht' (zum Nom. *, idg. *da:us Schwyzer Gr. Gr. I 578), - `im Kampf geto"tet'; wohl `Leid', `sie stu"rzen ins Unglu"ck' (, Od. ), `unglu"cklich'.

    U'ber (meist Pl. ), a"ol. Akk. Pl. `Schmerz', `Schmerz verursachen, betru"ben' s. unter ed- `essen'; vielleicht hierher (`hitzig') Hes.

    Alb. dhune' (*dus-n-) `Leid, Schmerz, Gewalt, u"ble Tat; Schmach, Beleidigung' (dhunon `schma"he'; dhun `bitter', ursprgl. `unangenehm'? oder wie sl. gorükú `bitter': gore^ti `brennen'?) mit *du-s- (vermutlich als Tiefstufe eines -es-St. = oder wie gr. (F)); tosk. dere' `bitter' (*deu-no-);

    lat. vermutlich duellum, bellum `Krieg' (WH. I 100 f. ), mit unklarem Suffix.

    air. do:i:m `senge, brenne' (u"ber air. do:i:m `besorge, u"be aus' s. unter deu_(@)-), Verbalnom. do:ud = ai. davathu-h. `Brand'; atu:d `anzu"nden' aus *ad-douth, cymr. cynneu `anzu"nden'u. dgl. , auch bret. devi, cymr. deifio `brennen' (mit v aus w vor i_) hierher (Thurneysen KZ. 61, 253, Loth RC. 42, 58); air. Gen. condid, mir. connad, condud `Brennholz', cymr. cynnud `Feuerung', corn. kunys, bret. keuneud `Brennholz' (Pedersen KG. I 108, II 39, Gdf. etwa*kom-dauto-); cymr. etewyn `Feuerbrand' (*ate-dau_-ino-), bret. Kollektiv eteo ds.

    ahd. zuscen `brennen'; nach : : braun hierher auch ags. tosca `Frosch', schwed. mdartl. tosk ds. ; vielleicht (mit *eu, s. unten) anord. tjo:n n. `Schaden, Unrecht, Verho"hnung', ags. te:ona m. , te:one f. `Schaden', as. tiono `Bo"ses, Unrecht, Feindschaft', wovon anord. ty:na `vernichten, verlieren', ags. ti:enan `plagen, a"rgern, verleumden', as. gitiunean `Unrecht tun gegen jemanden'. *

    -------------------------------------------------------------------------------------------

    *) Trotz Osthoff IA. 1, 82 ist die Sippe von nhd. zu"nden, got. tundnan `entzu"ndet werden', tandjan `zu"nden', mhd. zinden fernzuhalten, da deren i und a nicht wohl erst Ablautneubildung zu u sein wird; nach Thurneysen IA. 83, 32 als t-andjan zu air. ad-and- `anzu"nden'.

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

   

    Berneker IF. 10, 158 stellt hierher auch lit. dz^ia/uti `zum Trocknen hinlegen', lett. z^aut `trocknen, ra"uchern' als *de:u-ti, wie auch die alb. und germ. eu-Formen idg. e:u enthalten ko"nnen; das Verha"ltnis dieses *de:u- zu *da:u- ist unklar; oder zu di_eu- `Himmel'?

References: WP. I 767 ff. , WH. I 100 f.

Page(s): 179 - 181



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
4328 5032
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov