Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 322

Root / lemma: dei-1, dei_@-, di:-, di_a:-

English meaning: to shine; day; sun; God

German meaning: `hell gla"nzen, schimmern, scheinen'

Comments: (a"lter `*Strahlen werfen'?)

Material: Ai. di:/-de:-ti `scheint, leuchtet', 3. Pl. di:dyati, Impf. 3. Sg. a/di:de:t, Imper. 2. Sg. didi:hi/, su-di:-ti/-h.) `scho"nen Glanz habend', Kaus. di:pa/yati `entzu"ndet, erhellt', di:/pyate `flammt, strahlt, scheint' (u"ber di:vyati s. unten), di:di- `scheinend' (auf Grund von di:/-de-ti); a"hnliches *doi-d-o- (gebrochene Redupl. ) in anord. teitr `heiter, froh' (eigentl. `strahlend'), ags. t:ta/n `liebkosen', ta:t- (in Namen) `froh', ahd. zeiz `zart, anmutig' (vgl. heiter sowohl `klar' als `froh'; Uhlenbeck Ai. Wb. 126); vielleicht hierher auch lit. di\dis `gros|' als `ansehnlich';

    gr. hom. `videbatur', , Hes. , arkad. Konj. :, hom. Aor. `erschien', Konj. , gegenu"ber arkad. Aor. [] mit nach , Schwyzer Gr. Gr. I 6816; hom. `sichtbar' (*_; mit metr. Dehnung ), ds. (aus *_, woraus auch Hesychs ; hom. `sehr deutlich, klar' (aus *_-);

    *doilo- vermutlich in ags. sweo-tol (aus *ta:l) `offenbar, deutlich, klar, und in mir. do:el `Ka"fer' (`gla"nzend schwarzes Insekt') sowie im ir. Flus|namen Daol (*doila:) als `die gla"nzende'. Hierher wohl auch lit. dailu\s `zierlich, hu"bsch', da/ilinti `gla"tten, schmu"cken'.

    Mit Formans -tlo- vermutlich hierher das nur im Kompositum vorkommende germ. *ti:la- : zi:dal-, nhd. Zeidel-, nd. ti:l- `Honig' (`Klarheit, Glanz - klarer Honig').

    Gegen Pedersens Heranziehung von hett. te-es^-a- `tra"umen' (Murs^ilis 69) s. Couvreur H_ 53 und oben S. 178.

    u_-Erweiterung: dei_eu- (: di_e/u-, diu_-, di_u-) leuchtender, go"ttlich verehrter Himmel und leuchtender Tag:

    Diphth. St. Nom. di_e:us (dii_e:us), Akk. di_e:um, Vok. di_e>u, Lok. di_e/u_i und di_e:u, Dat. diu_e/i, Gen. diu_-e/s, -o/s; di_e:us-p@te:r `Himmelvater'.

    ai. dya:/uh. (diya:/uh.) `Himmel', Akk. dya:/m, Lok. dya/vi/, divi/, Dat. dive:/, Gen. diva/h. (und dyo:h.), Instr. Pl. dyu/-bhih.;

    gr. (= dya:u/-h.), Akk. Z (= dya:/m), Vok. (*di_e>u), Gen. (F), Dat. (Lok. ) (F) ( zog , , Z nach sich; u"ber bei Pherekydes von Syros s. Schwyzer Gr. Gr. I 5774); der Gen. *diu_es in thess. -, prien. - (Schwyzer Gr. Gr. I 547);

    im Lat. hat sich das alte Paradigma in zwei gespalten, die den Namen des obersten Gottes und den `Tag' bezeichnen; a"hnlich im Osk. und Umbr. :

    lat. Iuppiter aus Iu:-piter, umbr. Jupater Vok. = , zum Nom. ai. dya:/us^pita:/ `Vater Himmel', , Dat. umbr. Iuvepatre, illyr. (Hes. ) -; lat. Gen. Iouis (altlat. auch Diovis, auch als Nom. ), osk. Diu/vei/ `Iovi', i/uvilam, a"lter diuvilam `*iovilam', iu/vilas `*iovilae' usw. , vgl. GentilN lat. Iu:lius (*Iovilios); lat. Die:spiter (wovon flamen Dia:lis) mit nach dem Akk. d(i_)i_e:m geneuertem Nom. die:s, der in der Bed. `Tag' sonst herrschend wurde, wa"hrend zur Bezeichnung des `Himmelsgottes' die Ablautstufe *di_ou_- aus *di_eu- unter dem Drucke des Vok. *di_eu- durchgefu"hrt wurde (bis auf Die:spiter, auch umbr. Di, Dei `divom, dive', kontrahiert aus die:-, so das| Di(m) = *die:m); der alte Nom. *diu:s aus *di_e:us noch in dem nebenVe:diovis, Ve:iovis stehenden Ve:-diu:>s `alt-ro"m. Unterweltsgott';

    in der Bed. `Tag' lat. die:s s. oben (m. ; als f. in der Bed. `Termin, Frist, Zeit' vermutlich nach nox), doch daneben der a"ltere Nom. di_e:us noch in nu-diu:>s tertius `nun ist der 3. Tag', ferner diu: `bei Tage' (Lok. *di_e:u_ oder *di_o:u), `den Tag lang', daraus `lange'. Deminutiv lat. die:cula `eine kurze Frist', osk. [d]ii/ku/lu/s `Tage', zicolo m. `Tag';

    air. di:e, proklitisch di:a `Tag' (aus nach dem Akk. *dii_e:m geneuerten *dii_e:s), cymr. dydd, corn. deth, dyth, bret. deiz `Tag' (ebenso); air. in-di:u `heute', cymr. usw. he-ddyw `heute' (zuna"chst aus *-dii_u:, das wohl = lat. diu:).

    Von der Ablautstufe diu_- in der Bed. `Tag';

    ai. di/va: `am Tage', dive:/dive: `Tag fu"r Tag' (diva/m Nom. sonst `Himmel'), nakta/m`divam `Nacht und Tag', sudiva/m `ein scho"ner Tag', sudiva/-h. `einen scho"nen Tag habend', arm. tiv `Tag', gr. : `mitten am Tage (erscheinend)' (auf Grund von * , vgl. ); lat. dius, interdius `tags, untertags' (mit lat. Synkope aus dem Gen. *diu_o/s); bi-, tri-duum (*diu_om) `Zeitraum von zwei, drei Tagen';

    es-St. diu_es- vorausgesetzt von ai. divasa/-h. `Tag', formell zu dak. `Ko"nigskerze, Fackelkraut', wohl aus *diu_esema: `Leuchtpflanze' (Detschev, Dak. Pflanzenn. 14 ff. ); aber gr. > (*-) `heiter', a"lter `heiteres Wetter', zu ai. su-diva/m (oben); vgl. Sommer Nominalkomp. 73 ff.

    *diu_ios in ai. divya/-, divia/- `himmlisch', divya:/ni `die himmlischen Ra"ume', gr. (aus *, Schwyzer Gr. Gr. I 472a) `go"ttlich', lat. di:us `go"ttlich' (verschieden von di:vus!), di:um `Himmelsraum', sub di:o; Dia:na aus *Divia:na, die zur Mondgo"ttin *Divia: Geho"rige (?); vgl. etr. Tiv `luna', tives `Monate', nach Kretschmer Gl. 13, 111 f. aus ital. *divia:, und orph. `Selene' aus *-> `Allerleuchterin'.

    Ablautstufe di_u- in ai. dyu-mna/m `Himmelsherrlichkeit', dyu-ma/nt- `hell, licht', verbal dyut- `leuchten' in dyo:/tate:, Aor. ved. a/dyaut `leuchtet' (mit t wohl nach s/vit- `hell sein'); vgl. auch aksl. dúz^dü `Regen', russ. doz^d', ac^ech. des^c^, usw. , aus *dus-di_u- `schlechtes Wetter', Trubetzkoj Z. sl. Ph. 4, 62 ff.

    o-St. de/iu_o-s `Gott, Himmlischer':

    ai. de:va/-h. `Gott' (de:vi:/ `Go"ttin'), av. dae:va- `Da"mon';

    lat. deus und di:vus, bei des aus dem Paradigma *deiu_os (> deos), Gen. *deiu_i: (> di:vi:); osk. dei/vai/ `divae' (osk. deivinais = lat. di:vi:nis; umbr. deueia `divinam'; osk. deiuatud `iurato' = lett. dieva^tie^s `schwo"ren'; lat. di:ves `reich', eigentl. `der unter dem Schutz der Go"tter Stehende', wie slav. bogatú, s. Schulze KZ. 45, 190);

    gall. GN De:vona, PN De:vo-gna:ta, air. dia, Gen. de: `Gott', acymr. duiu-(tit) `Gott(heit)', mcymr. ncymr. duw, acorn. duy, bret. doue/ `Gott';

    anord. ti:var Pl. `Go"tter' (*deiu_o:s) sowie anord. Ty:r (agerm. teiwaz) `der Kriegsgott', ags. Ti:g, Gen. Ti:wes `Mars', ahd. Zi:o, Zio;

    apreus|. deiw(a)s, lit. die~vas `Gott' (deive`~ `Go"ttin, Gespenst' aus *deiu_i_a:, die~vo su:ne~liai `Himmelsso"hne', finn. Lw. taiwas `Himmel'), lett. di\evs (verbale Ableitung liegt vor in lit. deivo/tis `Adieu sagen', lett. dieva^tie^s s. oben), vgl. Trautmann 50, Mu"hlenbach-Endzelin I 484, 485 f. Dagegen sind aksl. divú m. `Wunder', divo, -ese n. ds. (-es-St. wohl erst nach c^udo, -ese ds), divünú `wunderbar', nicht vom Begriff `Gott, Go"ttliches' ausgegangen, sondern (wie von ) stellen sich zu klr. dyvl'u/, dyvy/ty sja `schauen', c^ech. di/vam se `schaue, betrachte', das sich zu ai. di:/-de-ti `leuchtet' in der Bed. verha"lt wie z. B. mhd. blick `Glanz, Blitz' und `Blick der Augen', nhd. gla"nzen : slav. gle,dati `schauen'.

    en-St. *deien- (thematisch deino-, dino-) nur in der Bed. `Tag':

    urspru"ngl. kons. noch in aksl. dünü, Gen. düne `Tag'; ai. di/na-m (bes. in Kompos. `Tag', lat. nundinae `der an jedem neunten Tag gehaltene Markt', air. denus `spatium temporis', tre:denus `triduum'; alb. gdhinj `mache Tag' aus *-di-n-i_o:; hochstufig lit. diena\, lett. di\ena, apr. Akk. f. deinan `Tag' (Mu"hlenbach-Endzelin I 432 f. , Bu:ga Kalba ir. S. 227 f. ); got. sinteins `ta"glich, immerwa"hrend'; vielleicht hierher ahd. len(gi)zin `Lenz' aus *langat-tin als `lange Tage habend'.

    Kretschmer fu"hrt gr. T- `Zeusso"hne', etr. Tin, Tinia `Juppiter' auf ein vorgr. Tin- `Diespiter', bzw. ital. *Dinus (idg. *din- `Tag, Himmel') zuru"ck (Gl. 13, 111; 14, 303 ff. , 19, 207; s. auch Schwyzer Gr. Gr. I 65); aber die a"ltere Form ist !

    r-Erweiterung de:i-ro-, di:-ro- in:

    germ. *te:ra- (*de:i-ro-) und *ti:ra- (*di:ro-) in ahd. ze:ri, ziari `kostbar, herrlich, scho"n', ziari: `Scho"nheit, Zier', ziaro:n `zieren', mnd. te:r `Glanz, Ruhm, Gedeihen, gute Beschaffenheit', te:re und ti:re `Beschaffenheit, Art und Weise', ags. as. ti:r `Ehre, Ruhm', anord. ti:rr ds. ; norw. dial. ti:r `Ausguck, Spa"hen, Leuchten, Glanz', ti:ra `gucken, funkeln';

    dazu lit. dyre`/ti, dy/roti `gaffen, lauern', dairy/tis, lett. dai:ri^tie^s `umhergaffen', apr. endyri:twei (u. dgl. , siehe Bu:ga Kalba ir. s. 227 f. , Mu"hlenbach-Endzelin I 432 f. ) `ansehen' (aber bulg. di/r/ú `suche' bleibt fern, s. Berneker 201);

    toch. A tiri `Art und Weise'.

    U'ber hitt. s^iwat- `Tag', s^iwanni- `Gott' (aus *di_e:u-?), hierogl. -hitt. tina- `Gott', s^ija:ri `erscheint' (*di_a:-?) s. Pedersen Hitt. 57, 175 f.

    Zu ai. di:/vyati `spielt, wu"rfelt' (angeblich `wirft das Auge') vgl. mit anderen Ablautstufen dyu:ta/m `Wu"rfelspiel', ferner de:vanam `das Spiel, Wu"rfelspiel', und oben dyo:/tate `leuchtet', dyutih. `Glanz', dyuma/nt- `hell, licht'. Ob hierher auch av. a:-di:vyeinti `bemu"hen sich worum' als `es worauf abgesehen haben'? Vgl. Wackernagel, Berl. Sbb. 1918, 396 f.

    Das| unsere Wz. als `vibrierendes Licht' mit dei@- `eilen, wirbeln' ursprgl. eins gewesen sei, scheint denkbar.

References: WP. I 772 f. , WH. I 345 f. , 347, 349 f. , 355, 357 f. , 727, 732, 860, Schwyzer Gr. Gr. I 576 f.

Page(s): 183 - 187



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
2687 3839
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov