arm. wohl tal/ `Einpra"gung, Eindruck, Zeichen, Vers', tal/em `pra"ge ein, brenne ein' (Scheftelowitz BB. 29, 27; *del-);
gr. ,
`ku"nstlich gearbeitet', Intens.
-
`arbeite kunstvoll, verziere' (dissimil. aus *
-
-, Schwyzer Gr. Gr. I 647);
(ablautend kypr.
) `Schreibtafel' (`Spaltholz, glatt zugehauenes Holzbrett', s. Boisacq 174 m. Lit. und zur Bed. bes. Schulze KZ. 45, 235; zur Form vgl. unten nhd. Zelt); vielleicht hierher
`Segelstange, kleines Segel' (daraus lat. dolo: m. `Vordersegel'); ganz fraglich hingegen
-
-
,
`Kuchen vom Mehl gero"steter Gerste',
-
-
als `geschrotet' (= `*gespalten'?? Prellwitz2 104 zw. ); dehnstufig
`zersto"re, bescha"dige' (nicht zu lat. de:leo:); reduktionsstufig ion.
`vernichtet',
-
`sinnesgesto"rt' Aisch. ; el.
-
mit el.
: aus
(s. Boisacq 182; dagegen Wackernagel Gl. 14, 51); mit der Bedeutungswendung `(das Herz?) zerreis|en, mis|handeln, Schmerz verursachen' gr.
Hes. (*deli_o:),
(
.
,
); vgl. auch lett. de:li:t `qua"len, martern' und lat. doleo: `empfinde Schmerz', dolor `Schmerz';
alb. dalloj `scheide, teile', djal `Kind, Spro"s|ling' (*delno-; vgl. mir. del `Rute');
lat. dolo:, -a:re `behauen, bearbeiten', dola:bra `Hacke', dehnstufig do:lium `Fas|' (wie ursl. *düly `Fas|' s. unten); doleo:, dolor s. oben (aber de:leo: ist wegen des Perf. de:le:vi wohl Neubildungvon de:-le:vi `habe ausgewischt, getilgt');
air. delb f. `Gestalt, Form', acymr. delu, ncymr. delw `imago, figura, effigies', corn. del, wie mit Kausativablaut air. dolb(a)id `formt', doilbthid `figulus' (zu kelt. *delu_a:, *dolu_-, vgl. den u:-St. slav. düly); vielleicht air. fo-da:lim `discerno, sejungo' (usw. , s. Pedersen KG. II 502 f. ), acorn. didaul `expers' (vgl. die ai. und balt. -slav, Worte fu"r `Teil'), cymr. gwa-ddol `a portion or dowry' als o-Formen neben (ebensogut aber als *da:-l-auf *da:(i)- `teilen' zu beziehen); wohl mir. del `Stab, Rute' (als `abgespaltenes Stu"ck Holz'), corn. dele `antenna' (oder zu
idg. *dha:>l-, dessen sicheres Zubeho"r allerdings nur a-Vokalismus zeigt?; mit Bed. -U'bertragung alb. djale' `Kind, Ju"ngling' ? s. u. dha:>l-);
mnd. tol, tolle `Spitze eines Zweiges, Zweig', holl. tol `Kreisel' (`*Pflock'), mhd. zol(l) m. , zolle f. `zylindrisches Holzstu"ck, Klotz, Knebel', zol als La"ngenmas| `Zoll', i:s-zolle `Eiszapfen', anorw. horntylla `das die Ho"rner zweier im Gespann ziehender Ochsen verbindende Holzstu"ck' (*dl&-n-); aber mhd. zulle, zu"lle, nhd. Zu"lle `Flus|schiff, Kahn' ist wohl trotz Persson Beitr. 174 nicht echt germ. , sondern Lw. aus dem Slav. , s. Kluge11 unter `Zu"lle'; weitergebildet holl. tolk `Sta"bchen', schwed. tolk `Keil', mhd. zolch `Klotz, Lu"mmel' (ob auch anord. ta:lkn n. `Fischkiemen' als `das Gespaltene'? Falk-Torp u. to:kn); mit -d ndd. talter `Lumpen, Fetzen' (Holthausen Afneuere Spr. 121, 292);
mit t-Suffix germ. *telda- `*aufgespannte Zeltstange' (: gr. ) in anord. tiald `Vorhang, Decke, Teppich, Zelt', ags. teld n. `Zelt', ahd. nhd. zelt, eigentlich `ausgespannte Decke'; dazu ahd. zelto, nhd. Zelten, Zeltkuchen; oder besser als `geschrotet' (s. oben
) zu toch. B tselt-, tsa:lt- `kauen';
aus dem Germ. reiht Lide/n aaO. noch aschwed. tialdra, tildra `Grenzmal' an (*tel-ro:n- oder -ro:n `*Stange, Pflock als Grenzzeichen'?);
lit. dylu\, di\lti (delu\, dil~ti), lett. de,lu, dilstu, dil~t `sich abnutzen, abschleifen' (aus `*abhobeln'), de\li^t `abnutzen, qua"len'; lit. pu\s-dylis (me`/nuo) `Mond im letzten Viertel', delc^ia\ `abnehmender Mond', Kausat. lett. de\lde^t `abnutzen, tilgen, vernichten', diluot `abschleifen';
der daraus geflossene Begriff des Glatten rechtfertigt wohl die Hinzustellung von lit. de/lna (bei Juszkiewicz auch da/l/na), lett. del~na `innere flache Hand', aksl. dlanü `Handfla"che', russ. alt dolonü, heute umgestellt lado/nü `Handfla"che; ebener Platz auf der Tenne, Dreschboden' (Berneker 208, Trautmann 51, anders Mu"hlenbach-Endzelin I 454);
lit. dali\s, ostlit. dalia\ `Teil, Erbteil; Almosen' (= ai. dali/-h. `Erdscholle'), daliju\, daly/ti `teilen', lett. dal'a `Teil, Anteil', dali^t `teilen', apr. dellieis `teile!', delli:ks `Teil' (e aus a, Trautmann Apr. 100), russ. (usw. ) do/lja `Teil, Anteil' (dazu aksl. odole^ti `besiegen' = `*den besseren Teil haben, bekommen', Berneker 206). Vgl. Mu"hlenbach-Endzelin I 435.
Unsicher aksl. de^lú `Teil': entweder als *de:lo-s hierher, oder eher mit idg. ai als *dai-lo- zur Wz. da:(i)- `teilen'; u"ber got. dails, nhd. Teil s. oben unter da:-, da:i-.
Urslav. u:-St. *düly, Gen. *dúlúve (: air. delb aus *delu_a:) in russ. -ksl. delvi (*dúlúvi) Lok. Sg. , N. Pl. `Fas|', mbulg. düli (*düly), Lok. Sg. dülüvi `Fas|', nbulg. delva (*dülúva) `gros|er to"nerner Topf mit zwei Henkeln';
toch. A ta:lo, B talla:wo `unglu"cklich', Van Windekens Lexique 136 (?); eher B tsalt-, tsa:lt- `kauen', Pedersen Toch. Sprachg. 18 f.
Erweiterung del-gh-, dl-egh-; dolgho- usw. `Sichel, Schiene'.
Indo-iran. *dargha- (dolgho-) wird vorausgesetzt durch das mordvin. Lw. tarvas `Sichel'; vgl. pamirdial. l@re/gu:s/ ds. ;
air. dlongid `er spaltet', dluige (*dlogi_o-) `das Spalten', mir. dluigim `spalte';
anord. telgja `behauen, zuschneiden', talga `das Schneiden, Schnitzen', talgo-kni:fr `Schnitzmesser', auch anord. tjalga `du"nner Zweig, langer Arm', ags. telga m. `Zweig, Ast', telgor m. f. , telgra m. `Zweig, Scho"s|ling', mhd. zelge, zelch `Ast, Zweig', ahd. zuelga `Zweig'(dessen zw- wohl erst aus zwig u"bernommen ist);
u"ber lit. dal~gis, Gen. -io m. , lett. dalgs, apr. doalgis `Sense' s. unter dhelg-;
dolgha: in serb. dlaga `Brett zum Schienen gebrochener Knochen', poln. mdartl. dl/oz^ka `Fus|boden aus Brettern', c^ech. dla/ha (dlaha) `Schiene, Fus|brett, Unterlage des Bodens', dla/z^iti (dlaz^iti), dla/z^diti `pflastern, Estrich schlagen' (Berneker 207).
Wie fu"r *del- `es worauf abgesehen haben' ist auch fu"r das damit vielleicht urspru"ngl. gleiche *del- `spalten' die Mo"glichkeit gegeben, das| d-el- eine Erweiterung von da:[i]- `teilen' sei.
References: WP. I 809 ff. , WH. 364 ff. , Lide/n KZ. 56, 216 ff. , Pedersen Toch. Sprachg. 18 f. Page(s): 194 - 196
|
Help | ||||||
|
|||||||