Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 338

Root / lemma: dens-1

English meaning: talent, force of mind; to learn

German meaning: `hohe Geisteskraft, weiser Ratschlus|'; verbal: `lehren, lernen'

Derivatives: Nominalbildungen densos- n. , dn&s-ro/-s, dn&s-mo/-s

Material: densos n. : ai. da/m`sas- n. `Wunderkraft, kluge Tat' = av. dan|hah- `Geschicklichkeit, Gewandtheit' (dazu ai. dam`su- `wunderkra"ftig', dam`- `sehr wunderkra"ftig' = av. da,his^ta- `sehr weise, der weiseste'); ai. puruda:/m`sas- `reich an Wundertaten' (= gr. Hes), da/m`sana-m, dam`sa/na: `Wunderkraft'; im Griech. nach tiefstufigen Formen mit*[]- = *dn.s- zu * umvokalisiert: hom. N. Pl. `Ratschla"ge, Anschla"ge', Sg. bei Hesych, (dor. ) (-:) Hes. = (ion. ) , Adv. Chios.

    dn.s-ro//-s `versta"ndig, hochweise': ai. dasra/- `wunderta"tig' = av. dan|ra- `geschickt'; unsicher gr. Beiname der Persephone, etwa `die wissende oder wunderkra"ftige'; `klugen Sinn habend' verhielte sich als *[]- zu ai. das-ra/- wie :- zu :--, wenn es nicht urspru"nglich allein `den Sinn auf den Kampf gerichtet' bedeutet hat (vgl. - `inder Schlacht geto"tet', : `in der Schlacht'; s. zuletzt Bechtel Lexil. 92) und erst, nachdem diese Bedeutung vergessen war, durch mis|versta"ndlichen Anschlus| an , s. unten, im Sinne von `klug' zur Verwendung kam.

    dn.s-mo-: ai. dasma/- `wunderkra"ftig (von Go"ttern)' = av. dahma- `in religio"sen Fragen wissend, eingeweiht'.

    Verbale Formen: z. T. redupliziert `schaffe Wissen, lehre':

    av. di:dain|he: `ich werde unterwiesen' (dazu hochstufig da,stva: f. `Lehre, Dogma');

    vielleicht gr. Aor. `lehrte', Aor. Pass. , `lernen', Partiz. Perf. `gelehrt, kundig', 316 `ausforschen', (Soph. ) `unkundig, worin unerfahren'; dazu (Hom. ) `versta"ndig', `unkundig, worin unerfahren', Hes. Bei Archilochos frg. 3, 4 ist (?) `erfahren' unklar. Debrunner Mel. Boisacq 1, 251 ff. hat gezeigt, das| `lehre, unterrichte' zu und nicht zu lat. disco: (s. oben unter dek^-) geho"rt. Das| auch - (als *dn.s-) zu unserer Wz. zu stellen sei, lies|e sich am besten dadurch erkla"ren, das| man annimmt, aus (*--) sei irrtu"mlich eine Wurzel *- abstrahiert worden (M. Scheller briefl. );

    vgl. zuletzt Schwyzer Gr. Gr. I 307 und s. unter dens-2.

References: WP. I 793.

Page(s): 201 - 202



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
6761 6824
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov