Ai. dra:/ti `lauft, eilt', Intens. da/ridra:ti `schweift umher, ist arm', da/ri-dra- `umherschweifend, bettelhaft';
gr. -
:
`laufe weg', Fut.
:
, Aor.
:
;
:
, ion.
`Flucht',
:
`nicht zu entfliehen suchend',
:
`Flu"chtling',
:
`laufe davon, reis|e aus' (vgl. zum -
- ai. Kaus. dra:payati `bringt zum laufen', Aor. adidrapat [unbelegt] `lief');
ahd. zittaro:m (*di-dra:-mi) `zittere', aisl. titra `zittern, zwinkern' (urspru"nglich etwa `unruhig trippeln, zappeln');
vielleicht hierher slav. *dropy `Trappe' (Machek ZslPh. 17, 260), poln. c^ech. drop, a"lter drop(i)a usw. , daraus mhd. trap(pe), trapgans.
dreb-:
Lit. drebu\, -e`/ti `zittern, beben';
poln. (usw. ) drabina `Leiter';
ags. treppan (*trapjan) `treten', mnd. ndl. trappen `stampfen', ndd. trippen, nhd. (nd. )trappeln, trippeln, mhd. (nd. ) treppe, trappe f. , nhd. Treppe, ags. trppe f. `Falle', nhd. Trappel, ostfries. trappe, trap `Falle, Fus|brett';
durch emphatische Nasalierung, wie in nhd. patschen - pantschen, ficken - fiencken (s. W. Wissmann Nom. Postverb. 160 ff. , ZdA. 76, 1 ff. ) erkla"ren sich:
got. ana-trimpan `herantreten, bedra"ngen', mnd. trampen `stampfen', mhd. (ndd. ) trampeln `derb auftreten', engl. tramp, trample `treten', mhd. trumpfen `laufen, trollen'.
drem-:
Ai. dra/mati `la"uft', Intens. dandramyate: `la"uft hin und her';
gr. Aor. , Perf.
`laufen',
`Lauf';
ags. trem, trym `Fus|tapfe', an. tramr `Unhold' (s. oben), mhd. tremen `schwanken', da"n. trimle `rollen, purzeln', schwed. mdartl. trumla ds. , mhd. trame `Sprosse einer Leiter, Treppe';
hierher wohl die nhd. FlN Dramme (Go"ttingen), Dremse (Magdeburg), aus *Dromi_a: und *Dromisa: (wohl nordillyr. ), dazu poln. (illyr. ) Drama (Schlesien), bulg. Dramatica (thrak. ); s. Vasmer ZslPh. 5, 367, Pokorny Urillyrier 3, 37, 127;
unsicherer ist Woods KZ. 45, 62 Anreihung von serb drmati `schu"tteln', drmnuti `erschu"ttern, erbeben lassen', sloven. dr/mati `schu"tteln, ru"tteln', dra/miti `aus dem Schlaf ru"tteln', dra^mpati `unsanft ru"tteln', c^ech. drmlati `fitzen, wirren; die Lippen bewegen, als ob man sauge', drmoliti `kurze Schritte machen' (dies in der Bed. gut passend; `schu"tteln' aus `mit dem Fus|e anstos|en'?), drmotiti `plaudern' (wohl Bedeutungskreuzung mit der Schallwurzel der-der-2, s. dort).
dreu- (z. T. mit u: als Tiefstufe, wohl auf Grund von *dreu_a:x-), FlN (Partiz. ) dr(o)u(u_)enti:/i_a::
Ai. dra/vati `la"uft, auch zerflies|t', FlN Dravanti:, druta/- `eilend', av. dra:vaya- `laufen' (von dae:vischen Wesen), draoman- n. `Angriff, Ansturm', ae:s^mo:-dru:t(a)- `von Ae:sma her anlaufend, zum Angriff entsendet' (sehr unsicher ai. dra/vin.a-m, dra/vin.as- n. `Gut, Vermo"gen', av. draonah- n. `bei der Besitzverteilung zufallendes Gut, Vermo"gensanteil' etwa als `fahrendes Gut'?);
illyr. -pannon. FlN Dravos (*drou_o-s), daraus serbokr. Dra/va, vgl. apoln. Drawa (illyr. Lw. ); idg. *drou_ent- `eilend' > illyr. *drau_ent- (: oben ai. Dravanti), daraus dial. *trau_ent- im FlN - (Bruttium) > ital. Trionto; idg. *druu_ent-, illyr. *druent- im poln. FlN Drwe,ca, nhd. Drewenz; ital. *truent- im FlN Truentus (Picenum);
gall. FlN (aus dem Nordillyr. ?) Druentia (frz. la Drance, Drouance, Durance, schweiz. la Dranse); *Drutos, frz. le Drot; Druta:, frz. la Droude;
lit. Seename *Dru\v-intas (wruss. Drywiaty); apreus|. Bach Drawe.
Auf dreu-, Partiz. *dru-to- beruht vielleicht (s. Osthoff Par. I 372 f. Anm. ) got. trudan `treten', anord. troa, tra ds. ; ags. tredan, ahd. tretan `treten' (bei Osthoffs Anschauung Ablautneubildung), ahd. trata `Tritt, Spur, Weg, Trift', as. trada `Tritt, Spur', ags. trod n. , trodu f. `Spur, Weg' (engl. trade `Handel' ist nord. Lw. ), ahd. trota, mhd. trotte f. `Weinpresse', Intens. ahd. trotto:n `treten'; nhd. dial. trotteln `langsam gehen'.
Hierher auch die germ. Wz. *tru-s- in ostfries. tru"seln `taumeln, stolpern, unsicher oder wankend gehen', tru"sel `Taumel, Schwindel', ndl. treuzelen `trendeln, tro"deln', westfa"l. tru:seln, tru@seln `langsam rollen', mhd. trollen (*truzlo:n) `sich in kurzen Schritten laufend fortbewegen', nhd. trollen, schwed. mdartl. tro"sale `Kobold', norw. mdartl. trusal `Tor, Narr', trusk `verzagter und beschra"nkter Mensch', sowie (als *truzla/-) anord. troll n. `Unhold', mhd. trol, trolle m. `Kobold, To"lpel, ungeschlachter Mensch' (vgl. unser Trampel in gleicher Bed. ; die Wandalen nannten die Goten , Loewe AfdA. 27, 107); in gleicher Weise steht neben germ. tre-m- (s. unten) anord. tramr `Unhold'.
In Germ. aus|erdem mit i-Vokalismus mnd. tri:seln, westfa"l. tri@seln `rollen, taumeln', holl. trillen `zittern' (woraus ital. trillare `beben, Triller schlagen') usw. Gegen Verbindung von ai. dra/vati mit av. dvaraiti `geht' s. unter *0dheu-, *0dheu_er- `stieben'.
References: WP. I 795 ff. , Krahe IF. 58, 151 f. , Feist 45. Page(s): 204 - 206
|
Help | ||||||
|
|||||||