Change viewing parameters
Select another database


Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

New query
Record number: 354

Root / lemma: deu-3, deu_@-, du_a:-, du:-

English meaning: to move forward, pass

German meaning: 1. `sich ra"umlich vorwa"rts bewegen, vordringen, sich entfernen', daraus spa"ter 2. `zeitliche Erstreckung'

Derivatives: vielleicht auch deu-s- `aufho"ren'; du:-ro-s `lang, weit entfernt'

Material: Ai. du:-ra/-h. `entfernt, weit' (meist o"rtlich, doch auch zeitlich), av. du:rae:, apers. duraiy `fern, fernhin', av. du:ra:t~ `von fern, fern, fernhin, weit hinweg', Komp. Sup. ai. da/vi:yas-, da/vis^t.ha- `entfernter, -est'; ved. duva/s- `vordringend, hinausstrebend', transitiv av. duye `jage fort', avi-fra:-d|avaite `reis|t mit sich fort (vom Wasser)'; ai. du:ta/-h., av. du:ta- `Bote, Abgesandter'; vielleicht hierher ai. dos.a-h. m. `Mangel, Fehler' (*deu-s-o-);

    gr. dor. att. , a"ol. hom. (nicht *-, sondern *-) `ermangle, fehle, entbehre', Aor. , ; unpers. , , Partiz. , att. `das No"tige'; Medium , hom. `ermangle' usw. , hom. `bleibe hinter etwas zuru"ck, stehe nach', att. `bitte, begehre'; , hom. `bedu"rftig, ermangelnd', `Bitte'; dazu `im Abstand folgend, der zweite', dazu Superl. hom. .

    Vielleicht dazu mit -s-Erweiterung (s. weiter oben ai. dos.a-h.) germ. *tiuzo:n in ags. te:orian `aufho"ren, ermatten' (*zuru"ckbleiben), engl. tire `ermu"den'.

    Vgl. ferner md. zu:wen (stark. V. ) `sich voranbewegen, wegziehen, sich dahinbegeben', ahd. zawen `vonstatten gehen, gelingen', mhd. zouwen `eilen, etwas beeilen, vonstatten gehen, gelingen', zouwe f. `Eile'.

    2. Apers. duvais^tam Adv. `diutissime', av. dbo:is^t@m Adj. `longissimum' (zeitlich); u"ber ai. dvita:/, av. daibita:, apers. duvita:-paranam s. unter du_o:u `zwei';

    arm. tevem `dauere, halte aus, halte stand, bleibe', tev `Ausdauer, Dauer', i tev `lange Zeit hindurch', tok `Dauer, Ausdauer' (*teuo-ko-, *touo-ko-), ablaut. erkar `lange' (zeitlich) aus *du_a:-ro- (= gr. ), erkain `longus' (ra"umlich);

    gr. (el. dor. : Hes. ) `lange, lange her' (*:), : (*:) `lang' (Akkusative von *:, *: `Dauer'), , dor. : `lange dauernd' (*:-), `lange', davon `zo"gern, lange verweilen', Hes. (*:-_); u"ber : vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 482, 7;

    lat. du:-dum `lange schon, la"ngst, vor geraumer Zeit' (zur Form siehe WH. I 378). Hierher auch (trotz WH. I 386) du:ra:re `ausdauern' wegen air. cundrad `Vertrag' (*con-du:rad); aber cymr. cynnired `Bewegung' bleibt trotz Vendryes (BSL. 38, 115 f. ) fern; hierher auch lat. dum, urspru"ngl. `ein Weilchen', s. oben S. 181;

    dehnstufig air. doe' (*do:u_i_o-) `langsam';

    aksl. dave> `einstmals', davünú `antiquus', russ. davno/ `la"ngst', usw. ;

    hitt. tu-u-wa (duwa) `weit, fort', tu-u-wa-la (Nom. Pl. ) `entfernt' aus *du_a:>-lo-, Benveniste BSL. 33, 143.

References: WP. I 778 ff. , WH. I 378 f. , 861, Schwyzer Gr. Gr. I 348, 595, 685.

Page(s): 219 - 220



List with all references
New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
6143 6344
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov