arm. ta-m `do:', ta-mk` `damus' (*d@-i_e-mi), Aor. etu (= a/-da:-m, idg. *e-do:-m);
gr. -
-
`gebe', Aor.
, Opt.
(*doii_e:m). Fut.
, Aor. Med.
, Partiz.
, Infin. hom.
und hom. thess. usw.
(suffixloser Lokativ);
ven. zoto `dedit' = gr. ; zonasto `do:na:vit' vielleicht aus *do:na:-s-to von einem denom. *do:na:i_o: (*do:no-m : lat. do:num); mess. pi-do (*do:-t : ai. a-da:t);
alb. da-she' Aor. `ich gab' (*d@-sm&);
lat. do:, da:s, dat, da>mus (*d@-mo/s), da>tis, da>nt (sekunda"r fur *dent aus *(di)-dn.-ti), alat. danunt; dedi:, da>tum, da>re `gebe, gewa"hre', refl. `begebe mich' (da:s mit a: nach sta:- fu"r *do: = lit. duo~, du/o-k [Specht KZ. 55, 182], gr. hom. -
-
);
vest. di-de-t `dat', pa"l. di-da `det', umbr. dirsa, dersa, ter^a `det' (*dida:t), ter^tu, dirstu, titu `dato' (*di-de-to:d), ter^te `datur' (*di-da-ter), a-ter^a-fust `circumtulerit' (*am-de-da-fos-t); osk. da[da]d `dedat' (*da:d(-di)-da:d), dadid `dederit' (*da:d(-de)-di:d), di-de-st `dabit', dedet, umbr. dede `dedit' (= lat. de>-d-i>t, alt dedet), umbr. ter^ust, dirsust `dederit' (*dedust), usw. ; fal. porded `porrexit' (*por(-de)-ded);
redupl. Pra"sens ital. *di-do:(?) in lat. reddo: (reddidi:, redditum, reddere) `gebe zuru"ck' aus *re-d(i)-do: (?) ist angeblich themat. Umgestaltung von *di-do:-mi; andere Komposita sind de:-do:, di:-do:, e:-do:, pro:-do:, tra:-do: und *ven-do:;
Partiz. lat. da>tus `gegeben' = falisk. datu `datum', vest. data `data', pa"l. datas `datas' (: gr. ); Supin. datum (: ai. Infin. da:/tum);
hierher vielleicht trotz WH. I 193 lat. ce-do: `gib her!' Pl. cette aus *ce-d@te (: gr. );
lit. du/omi (heute sekunda"r du/odu, lett. duo^du, neugebildet zum alit. Ipv. duodi aus *do:-dhi-, ostlit. du/omu), 2. Sg. du/osi, 3. Sg. du/ost(i) `gibt', apr. da:st ds. , beruhen nach Kor^i/nek Listy filol. 65, 445 und Szemere/nyi Et. Slav. Roum. 1, 7 ff. (vgl. E. Fraenkel Balt. Sprachw. 11 f. ) nicht auf alter Reduplikation (angebl. *do:-d@-mi, bsl. *do:dmi, 3. Sg. *do:-d@-ti, bsl. *do:dti > *do:sti), sondern auf unreduplizierter athemat. Flexion (*do:mi, Pl. *d@mo/s); lit. du/osti, abg. dastú sind Nachahmungen von lit. e`/sti `is|t' usw. , die neben lit. *e`/(d)mi, abg. jamü (aus *e:d-m-) liegen, wo das d der Wurzel als suffixal empfunden wurde; zum Fut. lit. du/osiu s. oben S. 223.
Dasselbe wu"rde gelten von aksl. damü `ich werde geben', 3. Pl. dade,tü (nach jade,tü usw. ); aksl. daz^da `Gabe' ist Analogiebildung nach *e^dja `Essen', wo das d wiederum als Formans betrachtet wurde.
Infin. lit. du/oti, lett. duo^t, apr. da:t (*do:-ti-) = aksl. dati, serb. dati, russ. datü.
Zum Pra"t. lit. daviau~, lett. devu `gab' s. unten.
Partiz. *do:-na- in aksl. pre^-danú, serb. da^n, c^ech. da/n, klr. da/nyj `gegeben'; *do:-ta- ds. in apr. da:ts, lit. du/otas, lett. duo^ts; einzelsprachl. Neuerungen sind serb. dial. da^t, c^ech. da/ty/; dazu lit. duotina `mannbar', russ. -ksl. podatünú, russ. poda/tnyj `freigebig'; Supin. *do:tun `zu geben' in apr. daton (Infin. ); lit. du/otu,, aksl. otúdatú, sloven. dat; vgl. slav. *datú-kú in sloven. doda^te|k, poln. dodatek, russ. doda/tok `Zugabe';
hitt. da:- `nehmen', 1. Sg. da-a-i (dai), 3. Sg. da-a-i (da:i), wird von Pedersen (Murs^ilis 68) und Kretschmer (Glotta 19, 207) hierher gestellt (`geben' - `fu"r sich geben'- `nehmen'); dagegen Couvreur H 206 ff.
Nominalbildungen: ai. da:/tar-, da:ta/r- `Geber', gr. ,
ds. , schwachstufig
,
, lat. da>tor, datri:x. - Ai. da:tra/-, av. da:t|ra- n. `Geschenk'.
*do:-tel- in aksl. dateljü (*do:-tel-i_u-) `Geber', c^ech. udatel `Angeber', russ. da/telü `Geber'.
Ai. *da:ti- `Schenkung, Gabe' in da:/ti-va:ra- `gern verteilend, freigebig', havya-da:ti- `die Opfergabe besorgend, das Darbringen des Opfers', av. da:iti- `Geben, Schenken, Gewa"hrung', gr. Hes. (und kons. St. *do:-t- in
) `Gabe',
-
, -
, lat. do:s, -tis `Mitgift', lit. Inf. du/oti: slav. *datü `Gabe' (z. B. in aksl. blagodatü `
', russ. po/datü `Steuer'), Inf. dati; schwachstufig ai. di/ti-h., gr.
`Gabe', lat. dati-o:, -tio:nis (alt *-ti:nes) `das Schenken' (Suffix wie in gr.
:
`Gabe'); mit Vokalschwund in Enklise ai. bha/ga-tti- `Glu"cksgabe'.
Ai. da:/na- n. `Geschenk' (substantiviertes -no-Partiz. ) = lat. do:num, osk. usw. dunum ds. (duunated `do:na:vit'); cymr. dawn ds. , air. da:n m. `donum, ars, ingenium (Begabung)', vgl. slav. *danú-kú in serb. da/nak `Abgabe, Steuer' usw. und den -ni-St. aksl. danü `Abgabe, Zoll', lit. duo~nis `Gabe'; schwachstufig alb. dhe'ne' `gegeben', f. `Gabe, Abgabe', geg. dha^ne';
gr. `Geschenk' (-ro- in pass. Geltung, vgl. z. B. cla:-ru-s), aksl. darú `Gabe' (m. wie *danúkú), arm. tur ds. ;
ai. da:ya/- `gebend', da:ya/- m. `Geschenk', apreus|. da:ian Akk. `Gabe', serb. pro-daja `Verkauf' (usw. , Berneker 176).
Als 2. Kompositionsglied ai. -da:- z. B. in as/vada:/- `Rosse schenkend', slav. mit U'berfu"hrung in die o-Dekl. , z. B. russ. dial. po/-dy Pl. `Abgaben, Steuern', serb. pri^-d `Draufgabe beim Tausch'; lit. prie~das `Zugabe, Zulage'.
do:>-u- liegt vor in ai. da:va/ne: `zu geben' (auch Perf. dada/u `habe gegeben'), av. da:vo:i `zu geben', kypr. `er mo"ge geben', Inf.
(u"ber ark. Partiz.
-
s. Schwyzer Gr. Gr. I 745 f. ), kontrahiert hom. -att.
;
lat. duim, dui:s usw. `dem, de:s', Fut. II -duo:, enthalten einen Aorist-stamm *du- aus *dou_-; duim ist aus Optat. *-dou_i:m in den Kompositis entstanden (pro:-duint aus *pro:-dou_int, usw. ), dann auch bei Kompositis von *dhe:- : per-duim, usw. Zum ital. Optativ *dou_i:m trat wohlerst sekunda"r im Umbr. und Fal. ein Pra"sens *dou_io: in fal. doviad `mo"ge gewa"hren' (es scheint daher lat. duam usw. in Kompositis geschwa"chtes *dovia:m zu sein), umbr. pur-dovitu, pur-tuvitu, -tuetu `porricito', purtuvies `porricies', umbr. purditom (*-d(o)u_itom) `porrectum', purtiius (*d(o)u_i:us) `porrexeris', purtifile `*porricibilem', aus synkopiertem *por-d[o]u_i:/- mit Wandel von du_ zu d; in purdovitu Imper. wurde die Synkope durch den Indik. *po/r-dovi:t gehindert;
lit. daviau~ `ich gab', dovana\ f. `Gabe', lett. da^vana f. `Gabe', Iterativ da~va^t, da:vina^t `anbieten, schenken', aksl. -davati `verteilen' (eine der Musterformen fu"r die Iterative auf-vati).
U'ber as. twi:tho:n `gewa"hren' usw. s. unter deu-2 `freundlich gewa"hren'.
References: WP. I 814 ff. , WH. I 266, 360 ff. , 371 f. , 861, Schwyzer Gr. Gr. I 6868, 722, 741, 794, 806 ff. , Trautmann 56 ff. Page(s): 223 - 226
|
Help | ||||||
|
|||||||